TB © |
Tetapi Paulus memilih Silas, |
AYT | tetapi Paulus memilih Silas dan pergi, setelah diserahkan oleh saudara-saudara seiman ke dalam anugerah Tuhan. |
TL © |
tetapi Paulus memilih Silas, lalu berangkat setelah ia diserahkan oleh saudara-saudara itu kepada anugerah Tuhan. |
BIS © |
Paulus memilih Silas lalu berangkat dengan dia setelah saudara-saudara yang di Antiokhia itu menyerahkan mereka kepada rahmat Tuhan. |
TSI | Tetapi Paulus memilih Silas, lalu mereka berangkat sesudah saudara-saudari seiman di Antiokia mendoakan mereka agar selalu disertai oleh kebaikan Allah. |
MILT | Dan Paulus yang memilih Silas, setelah diserahkan ke dalam anugerah Tuhan YAHWEH 2962 oleh saudara-saudara, dia pergi. |
Shellabear 2011 | sedangkan Paul mengajak Silas untuk menyertainya. Setelah jemaah di Antiokhia itu menyerahkan mereka kepada rahmat Allah, Paul pun berangkat. |
AVB | manakala Paulus memilih Silas sebagai teman seperjalanannya. Setelah jemaah menyerahkan mereka kepada kasih kurnia Tuhan, mereka pun berangkat. |
TB ITL © |
Tetapi <1161> Paulus <3972> memilih <1951> Silas <4609> , dan sesudah diserahkan <3860> oleh <5259> saudara-saudara <80> itu kepada kasih karunia <5485> Tuhan <2962> [ ]<1831> |
TL ITL © |
tetapi <1161> Paulus <3972> memilih <1951> Silas <4609> , lalu berangkat <1831> setelah ia diserahkan <3860> oleh <5259> saudara-saudara <80> itu kepada anugerah <5485> Tuhan .<2962> |
AYT ITL | tetapi <1161> Paulus <3972> memilih <1951> Silas <4609> dan pergi <1831> , setelah diserahkan <3860> oleh <5259> saudara-saudara seiman <80> ke dalam anugerah <5485> Tuhan .<2962> |
AVB ITL | manakala Paulus <3972> memilih <1951> Silas <4609> sebagai teman <80> seperjalanannya. Setelah jemaah menyerahkan <3860> mereka kepada kasih kurnia <5485> Tuhan <2962> , mereka pun berangkat <1831> . [ <1161> <5259> |
GREEK | παυλος <3972> N-NSM δε <1161> CONJ επιλεξαμενος <1951> <5671> V-AMP-NSM σιλαν <4609> N-ASM εξηλθεν <1831> <5627> V-2AAI-3S παραδοθεις <3860> <5685> V-APP-NSM τη <3588> T-DSF χαριτι <5485> N-DSF του <3588> T-GSM κυριου <2962> N-GSM υπο <5259> PREP των <3588> T-GPM αδελφων <80> N-GPM |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi Paulus memilih 1 Silas, dan sesudah diserahkan 2 oleh saudara-saudara itu kepada kasih karunia Tuhan |