Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 15:39

TB ©

Hal itu menimbulkan perselisihan yang tajam, sehingga mereka berpisah dan Barnabas membawa Markus juga sertanya berlayar ke Siprus.

AYT

Maka, terjadilah perselisihan yang tajam sehingga mereka berpisah satu sama lain. Barnabas membawa serta Markus dan berlayar ke wilayah Siprus,

TL ©

Maka jadilah suatu perselisihan sangat, sehingga mereka itu bercerailah; maka Barnabas itu pun membawa Markus sertanya, lalu berlayar ke Kiperus,

BIS ©

Maka Paulus dan Barnabas bertengkar keras sehingga akhirnya mereka berpisah: Barnabas mengambil Markus dan berlayar dengan dia ke Siprus.

TSI

Karena hal itu, terjadilah perselisihan tajam antara Paulus dan Barnabas sehingga mereka berpisah. Barnabas mengajak Markus dan naik kapal ke pulau Siprus.

MILT

Oleh karena itu terjadilah perselisihan tajam sehingga mereka berpisah seorang dengan yang lain. Dan Barnabas berlayar ke Siprus dengan membawa serta Markus.

Shellabear 2011

Maka terjadilah perselisihan yang tajam di antara mereka berdua, sehingga berpisahlah mereka. Barnabas mengajak Markus lalu mereka berlayar ke Siprus,

AVB

Oleh itu, timbul perselisihan sengit dan mereka berpisah: Barnabas membawa Markus belayar ke Siprus


TB ITL ©

Hal itu menimbulkan
<1096>
perselisihan yang tajam
<3948>
, sehingga
<5620>
mereka
<846>
berpisah
<673>

<575>

<240>
dan
<5037>
Barnabas
<921>
membawa
<3880>
Markus
<3138>
juga sertanya berlayar
<1602>
ke
<1519>
Siprus
<2954>
. [
<1161>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
jadilah
<1096>
suatu perselisihan
<3948>
sangat, sehingga
<5620>
mereka itu bercerailah
<673>
; maka
<5037>
Barnabas
<921>
itu pun membawa
<3880>
Markus
<3138>
sertanya, lalu berlayar
<1602>
ke
<1519>
Kiperus
<2954>
,
AYT ITL
Maka
<1161>
, terjadilah
<1096>
perselisihan yang tajam
<3948>
sehingga
<5620>
mereka
<846>
berpisah
<673>
satu sama lain
<240>
. Barnabas
<921>
membawa
<3880>
serta Markus
<3138>
dan berlayar
<1602>
ke
<1519>
wilayah Siprus
<2954>
, [
<575>

<5037>
]
AVB ITL
Oleh itu, timbul perselisihan sengit
<3948>
dan mereka berpisah
<673>
: Barnabas
<921>
membawa
<3880>
Markus
<3138>
belayar
<1602>
ke
<1519>
Siprus
<2954>
[
<1096>

<1161>

<5620>

<846>

<575>

<240>

<5037>
]
GREEK
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
δε
<1161>
CONJ
παροξυσμος
<3948>
N-NSM
ωστε
<5620>
CONJ
αποχωρισθηναι
<673> <5683>
V-APN
αυτους
<846>
P-APM
απ
<575>
PREP
αλληλων
<240>
C-GPM
τον
<3588>
T-ASM
τε
<5037>
PRT
βαρναβαν
<921>
N-ASM
παραλαβοντα
<3880> <5631>
V-2AAP-ASM
τον
<3588>
T-ASM
μαρκον
<3138>
N-ASM
εκπλευσαι
<1602> <5658>
V-AAN
εις
<1519>
PREP
κυπρον
<2954>
N-ASF

TB ©

Hal itu menimbulkan perselisihan yang tajam, sehingga mereka berpisah dan Barnabas membawa Markus juga sertanya berlayar ke Siprus.

TB+TSK (1974) ©

Hal itu menimbulkan perselisihan yang tajam, sehingga mereka berpisah dan Barnabas membawa Markus juga sertanya berlayar ke Siprus.

Catatan Full Life

Kis 15:39 

Nas : Kis 15:39

Kadang-kadang perselisihan dapat timbul di antara orang percaya yang mengasihi Tuhan dan sesamanya. Pada saat perselisihan ini tidak dapat diatasi, yang paling baik adalah membiarkan masing-masing dengan pendapatnya sendiri serta membiarkan Allah bekerja sesuai kehendak-Nya dalam mereka yang terlibat. Perbedaan pendapat yang membawa pemisahan, sebagaimana terjadi dalam kasus Paulus dan Barnabas, tidak boleh disertai kepahitan dan kemusuhan. Baik Paulus maupun Barnabas tetap melanjutkan pekerjaan mereka bagi Allah dengan kasih karunia dan berkat Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=15&verse=39
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)