TB © |
"Hai kamu sekalian, mengapa kamu berbuat demikian? Kami ini adalah manusia |
AYT | dan berkata, “Saudara-saudara, mengapa kamu melakukan semua hal ini? Kami juga manusia biasa sama seperti kamu dan membawa Kabar Baik bagi kamu supaya kamu berbalik dari hal-hal yang sia-sia ini kepada Allah yang hidup, yang menciptakan langit, dan bumi, dan laut, dan segala sesuatu yang ada di dalamnya. |
TL © |
katanya, "Hai Tuan-tuan, apakah sebabnya kamu berbuat segala perkara ini? Kami ini pun manusia juga serupa dengan kamu dan memberitakan kepada kamu kabar kesukaan, supaya kamu berpaling daripada barang yang sia-sia ini kepada Allah yang hidup, yang menjadikan langit dan bumi dan laut dengan segala isinya. |
BIS © |
"Hai, mengapa kalian melakukan ini? Kami ini manusia juga seperti Saudara! Kami berada di sini untuk memberitakan Kabar Baik kepadamu supaya kalian meninggalkan hal-hal yang tidak berguna ini dan datang kepada Allah yang hidup, pencipta langit dan bumi dan laut dan semua yang ada di dalamnya. |
TSI | “Teman-teman, jangan lakukan itu! Kami hanya manusia biasa, sama seperti kalian. Kami datang ke sini untuk mengajar kalian tentang berita keselamatan supaya kalian berhenti menyembah dewa-dewa. Tidak ada gunanya menyembah dewa. Berbaliklah dan sembahlah Allah yang benar, yaitu Dia yang sudah menciptakan langit, bumi, laut, dan beserta segala isinya. |
MILT | dan berkata, "Hai para pria, mengapa kamu melakukan hal ini? Kami juga adalah manusia yang sama alamiahnya seperti kamu, yang menginjili kamu agar berpaling dari kesia-siaan ini kepada Allah Elohim 2316 yang hidup, yang telah menciptakan langit, dan bumi, dan laut, dan segala yang di dalamnya. |
Shellabear 2011 | "Hai Tuan-tuan! Mengapa kamu berbuat ini? Kami ini manusia juga, sama seperti kamu. Kami membawa kabar baik untukmu, supaya kamu meninggalkan hal-hal yang sia-sia ini dan datang kepada Allah, Tuhan yang hidup, pencipta langit, bumi, dan laut dengan semua yang ada di dalamnya. |
AVB | “Mengapa kamu berbuat begini? Kami manusia biasa seperti kamu sekalian! Kami datang membawa berita baik supaya kamu berhenti daripada pemujaan yang sia-sia ini dan datang kepada Allah yang hidup, yang menjadikan langit, bumi dan laut serta segala yang di dalamnya. |
TB ITL © |
"Hai kamu sekalian, mengapa <5101> kamu berbuat <4160> demikian <5023> ? Kami <2249> ini adalah <1510> manusia <444> biasa sama seperti <3663> kamu <5213> . Kami ada di sini untuk memberitakan Injil <2097> kepada kamu <5209> , supaya kamu meninggalkan perbuatan sia-sia <3152> ini dan berbalik <1994> kepada Allah <2316> yang hidup <2198> , yang telah menjadikan <4160> langit <3772> dan <2532> bumi <1093> , laut <2281> dan <2532> segala <3956> isinya <1722> <846> . [ <2532> <3004> <435> <2532> <575> <5130> <1909> <3739> <2532> |
TL ITL © |
katanya <3004> , "Hai Tuan-tuan <435> , apakah <5101> sebabnya kamu berbuat <4160> segala perkara <5023> ini? Kami <2249> ini pun manusia <444> juga serupa <3663> dengan kamu <5213> dan memberitakan <2097> kepada kamu kabar kesukaan <2097> , supaya kamu <5209> berpaling <1994> daripada <575> barang yang sia-sia <3152> ini <5130> kepada <1909> Allah <2316> yang hidup <2198> , yang <3739> menjadikan <4160> langit <3772> dan <2532> bumi <1093> dan <2532> laut <2281> dengan segala <3956> isinya <1722> <846> |
AYT ITL | dan <2532> berkata <3004> , "Saudara-saudara <435> , mengapa <5101> kamu melakukan <4160> semua hal ini <5023> ? Kami <2249> juga <2532> manusia <444> biasa sama seperti <3663> kamu <5213> dan membawa Kabar Baik <2097> bagi kamu <5209> supaya kamu berbalik <1994> dari <575> hal-hal <5130> yang <3588> sia-sia <3152> ini kepada <1909> Allah <2316> yang hidup <2198> , yang <3739> menciptakan <4160> langit <3772> , dan <2532> bumi <1093> , dan <2532> laut <2281> , dan <2532> segala sesuatu <3956> yang <3588> ada di dalamnya <1722> . [ <1510> <846> |
AVB ITL | “Mengapa <5101> kamu berbuat <4160> begini <5023> ? Kami <2249> manusia <444> biasa <3663> seperti kamu <5213> sekalian! Kami datang membawa berita baik <2097> supaya kamu <5209> berhenti daripada pemujaan <1994> yang sia-sia <3152> ini <5130> dan datang kepada <1909> Allah <2316> yang hidup <2198> , yang <3739> menjadikan <4160> langit <3772> , bumi <1093> dan <2532> laut <2281> serta <2532> segala <3956> yang <3588> di dalamnya <1722> <846> . [ <2532> <3004> <435> <2532> <1510> <575> <2532> |
GREEK | και <2532> CONJ λεγοντες <3004> <5723> V-PAP-NPM ανδρες <435> N-VPM τι <5101> I-ASN ταυτα <5023> D-APN ποιειτε <4160> <5719> V-PAI-2P και <2532> CONJ ημεις <2249> P-1NP ομοιοπαθεις <3663> A-NPM εσμεν <2070> <5748> V-PXI-1P υμιν <5213> P-2DP ανθρωποι <444> N-NPM ευαγγελιζομενοι <2097> <5734> V-PMP-NPM υμας <5209> P-2AP απο <575> PREP τουτων <5130> D-GPM των <3588> T-GPM ματαιων <3152> A-GPM επιστρεφειν <1994> <5721> V-PAN επι <1909> PREP θεον <2316> N-ASM ζωντα <2198> <5723> V-PAP-ASM ος <3739> R-NSM εποιησεν <4160> <5656> V-AAI-3S τον <3588> T-ASM ουρανον <3772> N-ASM και <2532> CONJ την <3588> T-ASF γην <1093> N-ASF και <2532> CONJ την <3588> T-ASF θαλασσαν <2281> N-ASF και <2532> CONJ παντα <3956> A-APN τα <3588> T-APN εν <1722> PREP αυτοις <846> P-DPM |
TB+TSK (1974) © |
" 1 8 6 Hai kamu sekalian, mengapa 2 kamu berbuat demikian? Kami 3 ini adalah manusia biasa sama seperti 4 kamu. Kami ada di sini untuk memberitakan Injil 5 kepada kamu, supaya kamu meninggalkan perbuatan sia-sia ini dan 3 berbalik kepada Allah yang hidup 7 , yang telah menjadikan langit dan 3 bumi, laut dan segala isinya. |