Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 14:13

TB ©

Maka datanglah imam dewa Zeus, yang kuilnya terletak di luar kota, membawa lembu-lembu jantan dan karangan-karangan bunga ke pintu gerbang kota untuk mempersembahkan korban bersama-sama dengan orang banyak kepada rasul-rasul itu.

AYT

Imam dewa Zeus, yang kuilnya berada di luar kota, membawa lembu-lembu jantan dan rangkaian bunga ke pintu gerbang kota. Ia dan orang banyak itu ingin mempersembahkan kurban kepada Paulus dan Barnabas.

TL ©

Maka Imam Zius yang rumah berhalanya menghadap negeri itu pun datanglah membawa segala lembu dan karangan bunga ke pintu-pintu negeri, hendak membuat korban bersama-sama dengan orang banyak itu.

BIS ©

Imam Dewa Zeus, yang kuilnya berada di depan kota, datang membawa lembu-lembu jantan dan bunga-bunga ke pintu gerbang kota. Ia mau ikut dengan orang banyak itu mempersembahkan kurban kepada rasul-rasul itu.

TSI

Kebetulan rumah ibadah untuk dewa Zeus dekat sekali dengan kota itu. Karena mendengar bahwa kedua dewa mereka sudah turun, imam yang bekerja di rumah ibadah itu datang untuk mempersembahkan kurban kepada Paulus dan Barnabas. Mereka membawa sapi-sapi jantan dan rangkaian bunga.

MILT

Dan, imam dewa Zeus yang berada di depan kota mereka, bersama kerumunan orang itu, sambil membawa lembu-lembu jantan dan karangan-karangan bunga ke pintu-pintu gerbang kota, mereka ingin mempersembahkan kurban.

Shellabear 2011

Imam Dewa Zeus yang tempat berhalanya ada di luar kota membawa lembu-lembu jantan dan karangan-karangan bunga ke pintu gerbang kota untuk bersama-sama dengan orang banyak itu mempersembahkan kurban.

AVB

Imam Dewa Zeus, yang rumah berhalanya di luar kota, datang membawa lembu jantan dan kalungan bunga ke pintu gerbang untuk dijadikan korban persembahannya dan orang ramai kepada rasul-rasul itu.


TB ITL ©

Maka
<5037>
datanglah imam
<2409>
dewa Zeus
<2203>
, yang
<1510>
kuilnya terletak di luar
<4253>
kota
<4172>
, membawa lembu-lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
karangan-karangan bunga
<4725>
ke
<1909>
pintu gerbang
<4440>
kota untuk mempersembahkan
<5342>
korban
<2380>
bersama-sama dengan
<4862>
orang banyak
<3793>
kepada rasul-rasul itu. [
<2309>
]
TL ITL ©

Maka
<5037>
Imam
<2409>
Zius
<2203>
yang rumah berhalanya
<1510>

<4253>
menghadap negeri
<4172>
itu pun datanglah membawa segala lembu
<5022>
dan
<2532>
karangan
<4725>
bunga ke pintu-pintu
<5342>
negeri, hendak membuat korban bersama-sama
<4862>
dengan orang banyak
<3793>
itu.
AYT ITL
Imam
<2409>
dewa Zeus
<2203>
, yang
<3588>
kuilnya berada
<1510>
di luar
<4253>
kota
<4172>
, membawa
<5342>
lembu-lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
rangkaian bunga
<4725>
ke
<1909>
pintu gerbang
<4440>
kota. Ia dan orang banyak
<3793>
itu ingin
<2309>
mempersembahkan kurban
<2380>
kepada Paulus dan Barnabas. [
<5037>

<4862>
]
AVB ITL
Imam
<2409>
Dewa Zeus
<2203>
, yang
<3588>
rumah berhalanya di luar
<4253>
kota
<4172>
, datang membawa
<5342>
lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
kalungan bunga
<4725>
ke
<1909>
pintu gerbang
<4440>
untuk dijadikan korban persembahannya
<2380>
dan orang ramai
<3793>
kepada rasul-rasul itu. [
<5037>

<1510>

<4862>

<2309>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
τε
<5037>
PRT
ιερευς
<2409>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
διος
<2203>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
οντος
<5607> <5752>
V-PXP-GSM
προ
<4253>
PREP
της
<3588>
T-GSF
πολεως
<4172>
N-GSF
ταυρους
<5022>
N-APM
και
<2532>
CONJ
στεμματα
<4725>
N-APN
επι
<1909>
PREP
τους
<3588>
T-APM
πυλωνας
<4440>
N-APM
ενεγκας
<5342> <5660>
V-AAP-NSM
συν
<4862>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
οχλοις
<3793>
N-DPM
ηθελεν
<2309> <5707>
V-IAI-3S
θυειν
<2380> <5721>
V-PAN

TB+TSK (1974) ©

Maka datanglah imam dewa Zeus, yang kuilnya terletak di luar kota, membawa lembu-lembu jantan dan karangan-karangan bunga ke pintu gerbang kota untuk mempersembahkan korban bersama-sama dengan orang banyak kepada rasul-rasul itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=14&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)