TB © |
Dan murid-murid |
AYT | Dan, para murid dipenuhi dengan sukacita dan dengan Roh Kudus. |
TL © |
Maka murid-murid itu pun penuhlah dengan sukacitanya dan dengan Rohulkudus. |
BIS © |
Pengikut-pengikut di Antiokhia sangat gembira dan dikuasai Roh Allah. |
TSI | Tetapi pengikut-pengikut Yesus yang baru di Antiokia tetap hidup dengan sukacita dan dikuasai Roh Kudus. |
MILT | Dan para murid itu dipenuhi dengan sukacita dan Roh Kudus. |
Shellabear 2011 | Pengikut-pengikut di Antiokhia sangat bersukaria dan mereka pun dikuasai oleh Ruh Allah. |
AVB | Bagaimanapun, para murid Yesus amat bergembira dan dipenuhi Roh Kudus. |
TB ITL © |
Dan <5037> murid-murid <3101> di Antiokhia penuh <4137> dengan sukacita <5479> dan <2532> dengan Roh <4151> Kudus .<40> |
TL ITL © |
Maka <5037> murid-murid <3101> itu pun penuhlah <4137> dengan sukacitanya <5479> dan <2532> dengan Rohulkudus .<40> |
AYT ITL | Dan <5037> , para murid <3101> dipenuhi <4137> dengan sukacita <5479> dan <2532> dengan Roh <4151> Kudus .<40> |
AVB ITL | Bagaimanapun, para murid <3101> Yesus amat bergembira <5479> dan <2532> dipenuhi <4137> Roh <4151> Kudus <40> . [ ]<5037> |
GREEK | οι <3588> T-NPM τε <5037> PRT μαθηται <3101> N-NPM επληρουντο <4137> <5712> V-IPI-3P χαρας <5479> N-GSF και <2532> CONJ πνευματος <4151> N-GSN αγιου <40> A-GSN |
TB © |
Dan murid-murid |
TB+TSK (1974) © |
Dan murid-murid di Antiokhia penuh 1 dengan sukacita dan dengan Roh Kudus 2 . |
Catatan Full Life |
Kis 13:52 Nas : Kis 13:52 Kata kerja Yunani yang diterjemahkan "penuh" dipakai dalam bentuk imperfek, yang menunjukkan tindakan berkesinambungan di masa lampau. Para murid secara terus-menerus dipenuhi dan diberi kuasa hari lepas hari. Kepenuhan Roh bukanlah pengalaman sekali saja, tetapi adalah kehidupan dengan kepenuhan berulang-ulang untuk keperluan dan tugas yang diberi Allah (bd. Ef 5:18). |