TB © |
Maka teringatlah aku akan perkataan Tuhan: Yohanes membaptis dengan air, |
AYT | Maka, aku teringat pada perkataan Tuhan, ketika Ia berkata, ‘Yohanes membaptis dengan air, tetapi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus.’ |
TL © |
Maka teringatlah aku akan sabda Tuhan seperti yang disabdakan-Nya: Sungguhpun Yahya membaptiskan dengan air, tetapi kamu ini akan dibaptiskan dengan Rohulkudus. |
BIS © |
Lalu saya teringat, Tuhan pernah berkata, 'Yohanes membaptis dengan air, tetapi kalian akan dibaptis dengan Roh Allah.' |
TSI | Saya juga ingat bahwa Tuhan Yesus pernah berkata, ‘Dulu Yohanes membaptis kalian dengan air, tetapi kalian akan dibaptis dengan Roh Kudus.’ |
MILT | Dan aku teringat akan perkataan Tuhan ketika Dia berkata: Yohanes memang membaptis dengan air, tetapi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus. |
Shellabear 2011 | Maka teringatlah aku akan sabda Junjungan kita Yang Ilahi ketika Ia bersabda, Yahya mempermandikan orang dengan air, tetapi kamu akan dipermandikan dengan Ruh Allah. |
AVB | Ketika itu aku teringat kata-kata Tuhan: ‘Yohanes membaptis dengan air, tetapi kamu akan dibaptiskan dengan Roh Kudus.’ |
TB ITL © |
Maka <1161> teringatlah aku <3415> akan perkataan <4487> Tuhan <2962> : Yohanes <2491> membaptis <907> dengan air <5204> , tetapi kamu <5210> akan dibaptis <907> dengan <1722> Roh <4151> Kudus <40> . [ <5613> <3004> <3303> <1161> |
TL ITL © |
Maka teringatlah <3415> aku akan sabda <4487> Tuhan <2962> seperti <5613> yang disabdakan-Nya <3004> <2491> : Sungguhpun <3303> Yahya <2491> membaptiskan <907> dengan air <5204> , tetapi <1161> kamu <5210> ini akan dibaptiskan <907> dengan <1722> Rohulkudus .<40> |
AYT ITL | Maka <1161> , aku teringat <3415> pada perkataan <4487> Tuhan <2962> , ketika <5613> Ia berkata <3004> , 'Yohanes <2491> membaptis <907> dengan air <5204> , tetapi <1161> kamu <5210> akan dibaptis <907> dengan <1722> Roh <4151> Kudus <40> .' [ ]<3303> |
AVB ITL | Ketika itu aku teringat <3415> kata-kata <4487> Tuhan <2962> : ‘Yohanes <2491> membaptis <907> dengan air <5204> , tetapi <1161> kamu <5210> akan dibaptiskan <907> dengan <1722> Roh <4151> Kudus <40> .’ [ <1161> <5613> <3004> <3303> |
GREEK | εμνησθην <3415> <5681> V-API-1S δε <1161> CONJ του <3588> T-GSN ρηματος <4487> N-GSN του <3588> T-GSN κυριου <2962> N-GSM ως <5613> ADV ελεγεν <3004> <5707> V-IAI-3S ιωαννης <2491> N-NSM μεν <3303> PRT εβαπτισεν <907> <5656> V-AAI-3S υδατι <5204> N-DSN υμεις <5210> P-2NP δε <1161> CONJ βαπτισθησεσθε <907> <5701> V-FPI-2P εν <1722> PREP πνευματι <4151> N-DSN αγιω <40> A-DSN |
TB+TSK (1974) © |
2 Maka 3 teringatlah aku 1 akan perkataan Tuhan: Yohanes membaptis dengan air, tetapi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus. |