TB © |
yaitu mulai dari baptisan |
AYT | mulai dari baptisan Yohanes sampai pada hari ketika Ia diangkat dari antara kita, salah satu dari mereka ini harus menjadi saksi tentang kebangkitan-Nya bersama kita.” |
TL © |
semenjak baptisan Yahya hingga kepada hari Ia dinaikkan dari hadapan kita, maka seorang dari antara mereka itu haruslah menjadi saksi bersama-sama dengan kita dari hal kebangkitan Yesus itu." |
BIS © |
(1:21) |
TSI | (1:21) |
MILT | yang dimulai sejak baptisan Yohanes sampai pada hari ketika Dia diangkat dari antara kami, seorang dari mereka ini menjadi saksi kebangkitan-Nya bersama kami." |
Shellabear 2011 | yaitu sejak Yahya mempermandikan Isa sampai pada waktu Isa diangkat naik ke surga meninggalkan kita, haruslah ada salah satu dari antara orang-orang itu yang terpilih untuk menjadi saksi bersama-sama dengan kami mengenai kebangkitan Isa." |
AVB | dari masa Yesus dibaptiskan oleh Yohanes sampailah ke hari Dia diangkat naik daripada kalangan kita, seorang daripada mereka haruslah menjadi saksi di samping kita tentang kebangkitan-Nya.” |
TB ITL © |
yaitu mulai <756> dari <575> baptisan <908> Yohanes <2491> sampai <2193> hari <2250> Yesus <3739> terangkat <353> ke sorga meninggalkan <575> kami <2257> , untuk menjadi <1096> saksi <3144> dengan <4862> kami <2254> tentang kebangkitan-Nya <386> <846> ." [ <1520> <5130> |
TL ITL © |
semenjak <756> baptisan <908> Yahya <2491> hingga <2193> kepada hari <2250> Ia dinaikkan <353> dari <575> hadapan kita <2257> , maka seorang <1520> dari antara mereka itu haruslah <5130> menjadi <1096> saksi <3144> bersama-sama <4862> dengan kita <2254> dari hal kebangkitan Yesus itu."<386> |
AYT ITL | mulai <756> dari <575> baptisan <908> Yohanes <2491> sampai <2193> pada hari <2250> ketika Ia diangkat <353> dari <575> antara kita <2257> , salah satu <1520> dari mereka ini <5130> harus menjadi <1096> saksi <3144> tentang kebangkitan-Nya <386> <846> bersama <4862> kita <2254> ." [ ]<3739> |
AVB ITL | dari <575> masa Yesus dibaptiskan <908> oleh Yohanes <2491> sampailah ke <2193> hari <2250> Dia diangkat naik <353> daripada <575> kalangan kita <2257> , seorang <1520> daripada mereka haruslah menjadi <1096> saksi <3144> di samping kita <2254> tentang kebangkitan-Nya <386> .” [ <756> <3739> <846> <4862> <5130> |
GREEK | αρξαμενος <756> <5671> V-AMP-NSM απο <575> PREP του <3588> T-GSN βαπτισματος <908> N-GSN ιωαννου <2491> N-GSM εως <2193> CONJ της <3588> T-GSF ημερας <2250> N-GSF ης <3739> R-GSF ανελημφθη <353> <5681> V-API-3S αφ <575> PREP ημων <2257> P-1GP μαρτυρα <3144> N-ASM της <3588> T-GSF αναστασεως <386> N-GSF αυτου <846> P-GSM συν <4862> PREP ημιν <2254> P-1DP γενεσθαι <1096> <5635> V-2ADN ενα <1520> A-ASM τουτων <5130> D-GPM |
TB+TSK (1974) © |
yaitu mulai 1 dari baptisan Yohanes sampai 2 hari Yesus terangkat ke sorga meninggalkan kami, untuk menjadi saksi 3 dengan kami tentang kebangkitan-Nya." |