Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 8:50

TB ©

Tetapi Aku tidak mencari hormat bagi-Ku: ada Satu yang mencarinya dan Dia juga yang menghakimi.

AYT

Akan tetapi, Aku tidak mencari kemuliaan bagi diri-Ku sendiri; ada Satu yang mencarinya dan yang menghakimi.

TL ©

Aku ini tiada menuntut kemuliaan bagi diri-Ku sendiri, tetapi ada Satu yang menuntut dan yang menghukumkan.

BIS ©

Aku tidak mencari kehormatan untuk diri sendiri. Ada satu yang mengusahakan kehormatan untuk-Ku, dan Dialah yang menghakimi.

TSI

Aku tidak mencari pujian untuk diri-Ku sendiri. Tetapi ada Satu yang menginginkan agar Aku dihormati. Dialah juga yang sedang membela Aku.

MILT

Namun Aku tidak mencari kemuliaan-Ku; Dialah yang mencarinya dan yang menghakimi.

Shellabear 2011

Aku tidak mencari kemuliaan untuk diri sendiri. Ada Satu yang mengusahakannya, yaitu Dia yang akan menghakimi.

AVB

Aku tidak mencari kemuliaan untuk diri-Ku, tetapi Dia yang mencarinya untuk-Ku, dan Dialah yang menghakimi.


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
Aku
<1473>
tidak
<3756>
mencari
<2212>
hormat
<1391>
bagi-Ku
<3450>
: ada
<1510>
Satu yang mencarinya
<2212>
dan
<2532>
Dia juga yang menghakimi
<2919>
.
TL ITL ©

Aku
<1473>
ini tiada
<3756>
menuntut
<2212>
kemuliaan
<1391>
bagi diri-Ku
<3450>
sendiri, tetapi ada
<1510>
Satu yang menuntut
<2212>
dan
<2532>
yang menghukumkan
<2919>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, Aku
<1473>
tidak
<3756>
mencari
<2212>
kemuliaan
<1391>
bagi diri-Ku sendiri
<3450>
; ada
<1510>
Satu yang
<3588>
mencarinya
<2212>
dan
<2532>
yang menghakimi
<2919>
.
AVB ITL
Aku
<1473>
tidak
<3756>
mencari
<2212>
kemuliaan
<1391>
untuk diri-Ku, tetapi Dia
<1510>
yang mencarinya
<2212>
untuk-Ku, dan
<2532>
Dialah yang menghakimi
<2919>
. [
<1161>

<3450>
]
GREEK
εγω
<1473>
P-1NS
δε
<1161>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
ζητω
<2212> <5719>
V-PAI-1S
την
<3588>
T-ASF
δοξαν
<1391>
N-ASF
μου
<3450>
P-1GS
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
ζητων
<2212> <5723>
V-PAP-NSM
και
<2532>
CONJ
κρινων
<2919> <5723>
V-PAP-NSM

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Aku tidak mencari hormat bagi-Ku: ada Satu yang mencarinya dan Dia juga yang menghakimi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=8&verse=50
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)