TB © |
Jawab Yesus kepada mereka: "Bukankah Aku sendiri yang telah memilih kamu |
AYT | Yesus menjawab mereka, “Bukankah Aku sendiri yang memilih kamu, dua belas orang ini? Meski demikian, salah satu dari kamu adalah Iblis.” |
TL © |
Maka jawab Yesus kepada mereka itu, "Bukankah Aku sudah memilih kamu kedua belas orang ini? Tetapi seorang di antara kamu menjadi suatu Iblis." |
BIS © |
Yesus menjawab, "Bukankah Aku yang memilih kalian dua belas orang ini? Namun satu di antara kalian adalah setan!" |
TSI | Jawab Yesus kepada kami, “Walaupun Aku sendiri yang sudah memilih kalian berdua belas untuk menjadi murid-Ku, tetapi salah satu di antara kalian adalah hamba iblis.” |
MILT | YESUS menjawab kepada mereka, "Bukankah Aku telah memilih kamu, dua belas orang? Namun satu dari antara kamu adalah jahat!" |
Shellabear 2011 | Sabda Isa kepada mereka, "Bukankah Aku telah memilih kamu, kedua belas orang ini? Akan tetapi, salah satu dari antara kamu serupa dengan Iblis." |
AVB | Yesus berkata, “Tidakkah kamu dua belas orang ini Kupilih, tetapi seorang daripadamu ialah iblis?” |
TB ITL © |
Jawab <611> Yesus <2424> kepada mereka <846> : "Bukankah <3756> Aku sendiri <1473> yang telah memilih <1586> kamu <5209> yang dua belas <1427> ini? Namun <2532> seorang <1520> di <1537> antaramu <5216> adalah <1510> Iblis ."<1228> |
TL ITL © |
Maka jawab <611> Yesus <2424> kepada mereka itu, "Bukankah <3756> Aku <1473> sudah memilih <1586> kamu <5209> kedua belas <1427> orang ini? Tetapi <2532> seorang <1520> di antara <1537> kamu <5216> menjadi <1510> suatu <1520> Iblis ."<1228> |
AYT ITL | Yesus <2424> menjawab <611> mereka <846> , "Bukankah <3756> Aku <1473> sendiri yang <3588> memilih <1586> kamu <5209> , dua belas <1427> orang ini? Meski demikian <2532> , salah satu <1520> dari <1537> kamu <5216> adalah <1510> setan ."<1228> |
AVB ITL | Yesus <2424> berkata <611> , “Tidakkah <3756> kamu <5209> dua belas <1427> orang ini Kupilih <1586> , tetapi <2532> seorang <1520> daripadamu <5216> ialah <1510> iblis <1228> ?” [ <846> <1473> <1537> |
GREEK | απεκριθη <611> <5662> V-ADI-3S αυτοις <846> P-DPM ο <3588> T-NSM ιησους <2424> N-NSM ουκ <3756> PRT-N εγω <1473> P-1NS υμας <5209> P-2AP τους <3588> T-APM δωδεκα <1427> A-NUI εξελεξαμην <1586> <5668> V-AMI-1S και <2532> CONJ εξ <1537> PREP υμων <5216> P-2GP εις <1520> A-NSM διαβολος <1228> A-NSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S |
TB+TSK (1974) © |
Jawab Yesus kepada mereka: "Bukankah Aku sendiri yang telah memilih 1 kamu yang dua belas ini? Namun seorang 2 di antaramu adalah Iblis 3 ." |