TB © |
Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Aku ini, jangan takut 1 ! |
AYT | Namun, Yesus berkata kepada mereka, “Ini Aku, jangan takut!” |
TL © |
Tetapi kata Yesus kepada mereka itu, "Inilah Aku, jangan takut." |
BIS © |
Tetapi Yesus berkata kepada mereka, "Jangan takut, ini Aku!" |
TSI | Tetapi Dia berkata, “Jangan takut! Ini Aku.” |
MILT | Namun Dia berkata kepada mereka, "Inilah Aku, janganlah takut!" |
Shellabear 2011 | Tetapi sabda Isa kepada mereka, "Jangan takut, ini Aku!" |
AVB | Tetapi Yesus berkata kepada mereka, “Jangan takut, Aku Yesus!” |
TB ITL © |
Tetapi <1161> Ia berkata <3004> kepada mereka <846> : "Aku <1473> <1510> ini, jangan <3361> takut !"<5399> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> kata <3004> Yesus <846> kepada mereka <846> itu, "Inilah Aku <1473> , jangan <3361> takut ."<5399> |
AYT ITL | Namun <1161> , Yesus berkata <3004> kepada mereka <846> , "Ini Aku <1473> <1510> , jangan <3361> takut !"<5399> |
AVB ITL | Tetapi <1161> Yesus berkata <3004> kepada mereka <846> , “Jangan <3361> takut <5399> , Aku <1473> Yesus!” [ ]<1510> |
GREEK | ο <3588> T-NSM δε <1161> CONJ λεγει <3004> <5719> V-PAI-3S αυτοις <846> P-DPM εγω <1473> P-1NS ειμι <1510> <5748> V-PXI-1S μη <3361> PRT-N φοβεισθε <5399> <5737> V-PNM-2P |
TB © |
Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Aku ini, jangan takut 1 ! |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi Ia berkata kepada mereka: "Aku 1 ini, jangan takut!" |
Catatan Full Life |
Yoh 6:20 Nas : Yoh 6:20 Lihat cat. --> Mat 14:27. [atau ref. Mat 14:27] |