TB © |
"Mari, lihat! Di sana ada seorang yang mengatakan kepadaku segala sesuatu yang telah kuperbuat. |
AYT | “Mari, lihatlah ada Seseorang yang mengatakan kepadaku segala sesuatu yang telah kulakukan. Mungkinkah Dia Mesias itu?” |
TL © |
"Marilah lihat, ada seorang yang mengatakan kepadaku segala sesuatu perbuatanku. Bukankah Ia ini Kristus?" |
BIS © |
"Mari lihat orang yang memberitahukan kepada saya segala sesuatu yang pernah saya lakukan. Mungkinkah Ia itu Raja Penyelamat?" |
TSI | “Ayo lihat! Di sana ada seseorang yang sudah mengetahui dan mengatakan tentang semua yang pernah saya lakukan! Mungkinkah dia itu Kristus?!” |
MILT | "Mari, lihatlah seorang yang telah mengatakan kepadaku segala sesuatu apa saja yang telah aku lakukan. Bukankah Dia ini Mesias?" |
Shellabear 2011 | "Mari lihatlah, ada seseorang yang memberitahukan kepadaku segala sesuatu yang telah kuperbuat! Mungkinkah Dia itu Al Masih?" |
AVB | Perempuan itu berkata, “Marilah lihat seorang yang menyebutkan kepadaku segala yang telah kulakukan. Mungkinkah orang itu Kristus?” |
TB ITL © |
"Mari <1205> , lihat <1492> ! Di sana ada seorang <444> yang <3739> mengatakan <2036> kepadaku <3427> segala <3956> sesuatu yang <3739> telah kuperbuat <4160> . Mungkinkah <3385> Dia <3778> Kristus <5547> itu?" [ ]<1510> |
TL ITL © |
"Marilah <1205> lihat <1492> , ada seorang <444> yang <3739> mengatakan <2036> kepadaku <3427> segala sesuatu <3956> perbuatanku <4160> . Bukankah <3385> Ia ini <3778> Kristus ?"<5547> |
AYT ITL | "Mari <1205> , lihatlah <1492> ada Seseorang <444> yang <3739> mengatakan <2036> kepadaku <3427> segala sesuatu <3956> yang <3739> telah kulakukan <4160> . Mungkinkah <3385> <1510> Dia <3778> Mesias <5547> itu ?"<3588> |
AVB ITL | Perempuan itu berkata, “Marilah <1205> lihat <1492> seorang <444> yang <3739> menyebutkan <2036> kepadaku <3427> segala <3956> yang <3739> telah kulakukan <4160> . Mungkinkah orang itu <3778> Kristus <5547> ?” [ <3385> <1510> |
GREEK | δευτε <1205> <5773> V-XXM-2P ιδετε <1492> <5628> V-2AAM-2P ανθρωπον <444> N-ASM ος <3739> R-NSM ειπεν <2036> <5627> V-2AAI-3S μοι <3427> P-1DS παντα <3956> A-APN {VAR1: α <3739> R-APN } {VAR2: οσα <3745> K-APN } εποιησα <4160> <5656> V-AAI-1S μητι <3385> PRT-I ουτος <3778> D-NSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S ο <3588> T-NSM χριστος <5547> N-NSM |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Mari, lihat! Di sana ada seorang yang mengatakan kepadaku segala sesuatu yang telah kuperbuat. Mungkinkah Dia Kristus itu?" |