Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 3:29

TB ©

Yang empunya mempelai perempuan, ialah mempelai laki-laki; tetapi sahabat mempelai laki-laki, yang berdiri dekat dia dan yang mendengarkannya, sangat bersukacita mendengar suara mempelai laki-laki itu. Itulah sukacitaku, dan sekarang sukacitaku itu penuh.

AYT

Orang yang memiliki mempelai perempuan adalah mempelai laki-laki; tetapi sahabat mempelai laki-laki, yang berdiri dan mendengarkannya, sangat bersukacita mendengar suara mempelai laki-laki. Jadi, sukacitaku ini telah dijadikan penuh.

TL ©

Adapun orang yang empunya mempelai perempuan, itulah mempelai laki-laki; tetapi sahabat mempelai laki-laki yang berdiri dan mendengar dia, bersukacita sangat sebab mendengar suara mempelai laki-laki itu; sekarang ini kesukaanku sudah genap.

BIS ©

Pengantin perempuan adalah kepunyaan pengantin laki-laki. Sahabat pengantin laki-laki itu hanya berdiri mendampingi dan mendengarkan, dan ia senang kalau mendengar suara pengantin laki-laki. Begitu juga dengan saya. Sekarang saya senang sekali.

TSI

Hubungan Yesus dan saya bisa diumpamakan seperti pengantin laki-laki dan sahabatnya. Pada hari pernikahan, pengantin perempuan akan diantar ke rumah pengantin laki-laki. Sahabat pengantin laki-laki menyaksikan hal itu dan turut merasakan kegembiraannya. Begitulah saya merasa sangat gembira atas semua yang Allah berikan kepada Yesus sekarang.

MILT

Ia yang memiliki mempelai wanita adalah mempelai pria. Namun sahabat mempelai pria, yang berdiri dan mendengarkannya, dia bersukacita dengan kegirangan karena suara mempelai pria itu. Oleh karena inilah maka sukacitaku telah terpenuhkan.

Shellabear 2011

Orang yang mendapatkan mempelai perempuan adalah mempelai laki-laki. Sedangkan sahabat mempelai laki-laki, yang berdiri di dekatnya dan mendengarkannya, sangat gembira mendengar suara mempelai laki-laki itu. Begitulah halnya dengan aku, dan sekarang lengkaplah kegembiraanku.

AVB

Yang mendapatkan pengantin perempuan ialah pengantin lelaki. Sahabat pengantin lelaki yang cuma menanti dan mendengarkan ketibaan pengantin lelaki, berasa bahagia ketika mendengar suara pengantin lelaki. Demikian juga aku. Sekarang sempurnalah kebahagiaanku.


TB ITL ©

Yang empunya
<2192>
mempelai perempuan
<3565>
, ialah
<1510>
mempelai laki-laki
<3566>
; tetapi
<1161>
sahabat
<5384>
mempelai laki-laki
<3566>
, yang berdiri
<2476>
dekat dia dan
<2532>
yang mendengarkannya
<191>

<846>
, sangat bersukacita
<5479>

<5463>
mendengar suara
<5456>
mempelai laki-laki
<3566>
itu. Itulah
<3778>
sukacitaku
<5479>
, dan sekarang sukacitaku
<1699>
itu penuh
<4137>
. [
<1223>

<3767>
]
TL ITL ©

Adapun
<3588>
orang yang empunya
<2192>
mempelai perempuan
<3565>
, itulah mempelai
<3566>
laki-laki; tetapi
<1161>
sahabat
<5384>
mempelai
<3566>
laki-laki yang berdiri
<2476>
dan
<2532>
mendengar
<191>
dia
<846>
, bersukacita
<5479>
sangat sebab
<1223>
mendengar suara
<5456>
mempelai
<3566>
laki-laki itu
<3778>
; sekarang
<3767>
ini
<3778>
kesukaanku
<1699>
sudah genap
<4137>
.
AYT ITL
Orang yang
<3588>
memiliki
<2192>
mempelai perempuan
<3565>
adalah
<1510>
mempelai laki-laki
<3566>
; tetapi
<1161>
sahabat
<5384>
mempelai laki-laki
<3566>
, yang
<3588>
berdiri
<2476>
dan
<2532>
mendengarkannya
<191>
, sangat bersukacita
<5479>

<5463>
mendengar suara
<5456>
mempelai laki-laki
<3566>
. Jadi
<3767>
, sukacitaku
<5479>
ini
<1699>
telah dijadikan penuh
<4137>
. [
<846>

<1223>

<3778>
]
AVB ITL
Yang
<3588>
mendapatkan
<2192>
pengantin perempuan
<3565>
ialah
<1510>
pengantin lelaki
<3566>
. Sahabat
<5384>
pengantin lelaki
<3566>
yang cuma menanti
<2476>
dan
<2532>
mendengarkan
<191>
ketibaan pengantin lelaki, berasa bahagia
<5463>
ketika mendengar suara
<5456>
pengantin lelaki
<3566>
. Demikian
<3767>
juga aku. Sekarang sempurnalah
<4137>
kebahagiaanku
<5479>
. [
<1161>

<846>

<5479>

<1223>

<3778>

<1699>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
την
<3588>
T-ASF
νυμφην
<3565>
N-ASF
νυμφιος
<3566>
N-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
φιλος
<5384>
A-NSM
του
<3588>
T-GSM
νυμφιου
<3566>
N-GSM
ο
<3588>
T-NSM
εστηκως
<2476> <5761>
V-RAP-NSM
και
<2532>
CONJ
ακουων
<191> <5723>
V-PAP-NSM
αυτου
<846>
P-GSM
χαρα
<5479>
N-DSF
χαιρει
<5463> <5719>
V-PAI-3S
δια
<1223>
PREP
την
<3588>
T-ASF
φωνην
<5456>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
νυμφιου
<3566>
N-GSM
αυτη
<3778>
D-NSF
ουν
<3767>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
χαρα
<5479>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
εμη
<1699>
S-1NSF
πεπληρωται
<4137> <5769>
V-RPI-3S

TB+TSK (1974) ©

Yang empunya mempelai perempuan, ialah mempelai laki-laki; tetapi sahabat mempelai laki-laki, yang berdiri dekat dia dan yang mendengarkannya, sangat bersukacita mendengar suara mempelai laki-laki itu. Itulah sukacitaku, dan sekarang sukacitaku itu penuh.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=3&verse=29
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)