Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 2:7

TB ©

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu: "Isilah tempayan-tempayan itu penuh dengan air." Dan merekapun mengisinya sampai penuh.

AYT

Yesus berkata kepada para pelayan, “Isilah tempayan-tempayan itu dengan air.” Dan, mereka mengisi tempayan-tempayan itu dengan air sampai penuh.

TL ©

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Isikanlah air ke dalam segala tempayan ini." Maka mereka itu pun mengisi penuh sampai ke mulutnya.

BIS ©

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu, "Isilah tempayan-tempayan itu dengan air." Mereka mengisinya sampai penuh.

TSI

Yesus berkata kepada para pelayan, “Isilah air ke dalam semua bak itu sampai penuh.” Maka mereka mengisi semua bak itu sampai penuh.

MILT

YESUS berkata kepada mereka, "Isilah bak-bak itu dengan air!" Dan mereka mengisinya sampai penuh.

Shellabear 2011

Sabda Isa kepada para pelayan itu, "Isilah tempayan-tempayan ini dengan air." Lalu mereka mengisi tempayan-tempayan itu dengan air sampai penuh.

AVB

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan, “Isilah tempayan-tempayan ini dengan air.” Mereka pun mengisi penuh keenam-enam tempayan itu.


TB ITL ©

Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada pelayan-pelayan
<846>
itu: "Isilah
<1072>
tempayan-tempayan
<5201>
itu penuh dengan air
<5204>
." Dan
<2532>
merekapun
<846>
mengisinya
<1072>
sampai
<2193>
penuh
<507>
.
TL ITL ©

Maka kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepada mereka itu, "Isikanlah air ke dalam
<1072>

<5204>
segala tempayan
<5201>
ini." Maka
<2532>
mereka itu pun mengisi
<1072>
penuh sampai
<2193>
ke mulutnya
<507>
.
AYT ITL
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada
<846>
para pelayan, "Isilah
<1072>
gentong-gentong
<5201>
itu dengan air
<5204>
." Dan
<2532>
, mereka mengisi
<1072>
gentong-gentong itu
<846>
dengan air sampai
<2193>
penuh
<507>
.
AVB ITL
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada
<846>
pelayan-pelayan, “Isilah
<1072>
tempayan-tempayan
<5201>
ini dengan air
<5204>
.” Mereka pun mengisi
<1072>
penuh
<507>
keenam-enam tempayan itu. [
<2532>

<846>

<2193>
]
GREEK
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
γεμισατε
<1072> <5657>
V-AAM-2P
τας
<3588>
T-APF
υδριας
<5201>
N-APF
υδατος
<5204>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
εγεμισαν
<1072> <5656>
V-AAI-3P
αυτας
<846>
P-APF
εως
<2193>
CONJ
ανω
<507>
ADV

TB+TSK (1974) ©

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu: "Isilah tempayan-tempayan itu penuh dengan air." Dan merekapun mengisinya sampai penuh.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=2&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)