Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 2:15

TB ©

Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.

AYT

Yesus membuat cambuk dari tali dan mengusir mereka semua keluar dari Bait Allah, termasuk semua domba dan sapi mereka. Ia juga membuang uang-uang koin dari para penukar uang dan membalikkan meja-meja mereka.

TL ©

Maka diperbuat-Nya suatu cemeti daripada tali, diusir-Nya sekalian orang dari dalam Bait Allah itu, dan juga segala domba dan lembu itu; dan lagi dicurahkan-Nya segala duit orang penukar uang, dan mejanya juga diterbalikkan-Nya.

BIS ©

Yesus membuat sebuah cambuk dari tali lalu mengusir semua binatang itu, baik domba maupun sapi, dari dalam Rumah Tuhan. Meja-meja para penukar uang dibalikkan-Nya sehingga uang mereka berserakan ke mana-mana.

TSI

Karena itu, Yesus membuat alat pemukul dari beberapa potongan tali, lalu mengusir mereka semua dari teras rumah Allah, termasuk semua ternak mereka. Dia membalikkan meja-meja yang dipakai oleh para penukar uang sehingga uang itu berhamburan ke mana-mana.

MILT

Dan dengan membuat cambuk dari tali-temali, Dia mengusir semuanya dari bait suci itu, baik domba-domba maupun lembu-lembu, dan Dia menumpahkan keping-keping uang para penukar uang, dan menjungkirbalikkan meja-mejanya.

Shellabear 2011

Lalu Ia membuat cemeti dari tali dan menghalau mereka semua dari Bait Allah itu bersama-sama dengan domba dan lembu mereka. Ia juga menyerakkan uang milik para penukar uang itu dan menjungkirbalikkan meja-meja mereka.

AVB

Yesus membuat cemeti daripada tali lalu mengusir kesemua orang, domba dan lembu dari Bait Suci. Dia juga menghamburkan wang pengurup wang itu dan menterbalikkan meja mereka.


TB ITL ©

Ia membuat
<4160>
cambuk
<5416>
dari
<1537>
tali
<4979>
lalu mengusir
<1544>
mereka semua
<3956>
dari
<1537>
Bait Suci
<2411>
dengan semua
<5037>
kambing domba
<4263>
dan
<2532>
lembu
<1016>
mereka; uang
<2772>
penukar-penukar
<2855>
dihamburkan-Nya
<1632>
ke tanah dan
<2532>
meja-meja
<5132>
mereka dibalikkan-Nya
<396>
. [
<2532>

<2532>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
diperbuat-Nya
<4160>
suatu cemeti
<5416>
daripada
<1537>
tali
<4979>
, diusir-Nya
<1544>
sekalian
<3956>
orang dari
<1537>
dalam Bait Allah
<2411>
itu, dan
<5037>
juga segala domba
<4263>
dan
<2532>
lembu
<1016>
itu; dan
<2532>
lagi dicurahkan-Nya
<1632>
segala duit
<2772>
orang penukar uang
<2855>
, dan
<2532>
mejanya
<5132>
juga diterbalikkan-Nya
<396>
.
AYT ITL
Yesus
<2532>
membuat
<4160>
cambuk
<5416>
dari
<1537>
tali
<4979>
dan mengusir
<1544>

<0>
mereka semua
<3956>
keluar
<0>

<1544>
dari
<1537>
Bait Allah
<2411>
, termasuk
<5037>
semua domba
<4263>
dan
<2532>
lembu
<1016>
mereka. Ia juga
<2532>
membuang
<1632>
uang-uang koin
<2772>
dari para penukar uang
<2855>
dan
<2532>
membalikkan
<396>
meja-meja
<5132>
mereka.
AVB ITL
Yesus membuat
<4160>
cemeti
<5416>
daripada
<1537>
tali
<4979>
lalu mengusir
<1544>
kesemua
<3956>
orang, domba
<4263>
dan
<2532>
lembu
<1016>
dari
<1537>
Bait Suci
<2411>
. Dia juga menghamburkan
<1632>
wang
<2772>
pengurup wang
<2855>
itu dan
<2532>
menterbalikkan
<396>
meja
<5132>
mereka. [
<2532>

<5037>

<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ποιησας
<4160> <5660>
V-AAP-NSM
φραγελλιον
<5416>
N-ASN
εκ
<1537>
PREP
σχοινιων
<4979>
N-GPN
παντας
<3956>
A-APM
εξεβαλεν
<1544> <5627>
V-2AAI-3S
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSN
ιερου
<2411>
N-GSN
τα
<3588>
T-APN
τε
<5037>
PRT
προβατα
<4263>
N-APN
και
<2532>
CONJ
τους
<3588>
T-APM
βοας
<1016>
N-APM
και
<2532>
CONJ
των
<3588>
T-GPM
κολλυβιστων
<2855>
N-GPM
εξεχεεν
<1632> <5656>
V-AAI-3S
{VAR1: τα
<3588>
T-APN
κερματα
<2772>
N-APN
} {VAR2: το
<3588>
T-ASN
κερμα
<2772>
N-ASN
} και
<2532>
CONJ
τας
<3588>
T-APF
τραπεζας
<5132>
N-APF
ανετρεψεν
<396> <5656>
V-AAI-3S

TB ©

Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.

TB+TSK (1974) ©

Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.

Catatan Full Life

Yoh 2:15 

Nas : Yoh 2:15

Lihat cat. --> Luk 19:45.

[atau ref. Luk 19:45]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=2&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)