Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 17:7

TB ©

Sekarang mereka tahu, bahwa semua yang Engkau berikan kepada-Ku itu berasal dari pada-Mu.

AYT

Sekarang, mereka tahu bahwa semua yang Engkau berikan kepada-Ku berasal dari-Mu.

TL ©

Sekarang mereka itu mengetahui bahwa segala sesuatu yang telah Engkau karuniakan kepada-Ku itu, asalnya daripada-Mu.

BIS ©

Sekarang mereka tahu bahwa semua yang Bapa berikan kepada-Ku berasal dari Bapa.

TSI

Sekarang mereka tahu bahwa semua yang Aku lakukan dan ajarkan berasal dari Bapa.

MILT

Sekarang mereka telah mengetahui, bahwa segala sesuatu apa saja yang telah Engkau berikan kepada-Ku adalah dari Engkau.

Shellabear 2011

Sekarang mereka tahu bahwa semua yang Engkau serahkan kepada-Ku berasal dari-Mu,

AVB

Sekarang mereka tahu bahawa segala yang Kauberikan kepada-Ku itu sebenarnya berasal daripada-Mu.


TB ITL ©

Sekarang
<3568>
mereka tahu
<1097>
, bahwa
<3754>
semua
<3956>
yang
<3745>
Engkau berikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
itu berasal
<1510>
dari
<3844>
pada-Mu
<4675>
.
TL ITL ©

Sekarang
<3568>
mereka itu mengetahui
<1097>
bahwa
<3754>
segala
<3956>
sesuatu
<3745>
yang telah
<1325>
Engkau karuniakan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
itu, asalnya
<3844>
daripada-Mu
<4675>
.
AYT ITL
Sekarang
<3568>
, mereka tahu
<1097>
bahwa
<3754>
semua
<3956>
yang
<3745>
Engkau berikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
berasal
<1510>
dari-Mu
<3844>

<4675>
.
AVB ITL
Sekarang
<3568>
mereka tahu
<1097>
bahawa
<3754>
segala
<3956>
yang Kauberikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
itu sebenarnya berasal
<3844>
daripada-Mu
<4675>
. [
<3745>

<1510>
]
GREEK
νυν
<3568>
ADV
εγνωκαν
<1097> <5758>
V-RAI-3P
οτι
<3754>
CONJ
παντα
<3956>
A-NPN
οσα
<3745>
K-APN
{VAR1: εδωκας
<1325> <5656>
V-AAI-2S
} {VAR2: δεδωκας
<1325> <5758>
V-RAI-2S
} μοι
<3427>
P-1DS
παρα
<3844>
PREP
σου
<4675>
P-2GS
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P

TB+TSK (1974) ©

Sekarang mereka tahu, bahwa semua yang Engkau berikan kepada-Ku itu berasal dari pada-Mu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=17&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)