Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 17:1

TB ©

Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit dan berkata: "Bapa, telah tiba saatnya; permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau.

AYT

Setelah Yesus menyampaikan semua itu, Dia mengangkat pandangannya ke langit dan berkata, “Bapa, saatnya sudah tiba. Muliakanlah Anak-Mu supaya Anak-Mu juga memuliakan Engkau.

TL ©

Demikianlah kata Yesus, lalu menengadah ke langit serta berkata, "Ya Bapa, waktunya sudah sampai, permuliakanlah kiranya Anak-Mu, supaya Anak-Mu memuliakan Engkau.

BIS ©

Sesudah berkata demikian, Yesus menengadah ke langit dan berkata, "Bapa, sekarang sudah sampai waktunya. Agungkanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu pun mengagungkan Bapa.

TSI

Sesudah Yesus mengatakan semua itu kepada kami murid-murid-Nya, Dia memandang ke langit dan berdoa, “Bapa, sekarang sudah tiba waktunya. Muliakanlah Aku melalui apa yang akan terjadi kepada Anak-Mu ini. Dengan begitu Aku juga akan memuliakan Engkau.

MILT

YESUS mengatakan hal-hal ini, dan Dia mengangkat matanya ke langit dan berkata, "Bapa, waktunya sudah tiba. Muliakanlah Putra-Mu, supaya Putra-Mu juga memuliakan Engkau.

Shellabear 2011

Setelah Isa menyampaikan semua itu, Ia menengadah ke langit dan bersabda, "Ya Bapa, saat yang ditentukan sudah tiba. Muliakanlah Anak-Mu ini, supaya Anak-Mu juga memuliakan Engkau.

AVB

Setelah itu, Yesus menengadah ke langit lalu berkata, “Bapa, sudah sampailah saatnya. Muliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu dapat memuliakan Bapa.


TB ITL ©

Demikianlah
<5023>
kata
<2980>
Yesus
<2424>
. Lalu
<2532>
Ia menengadah
<1869>

<3788>
ke
<1519>
langit
<3772>
dan berkata
<2036>
: "Bapa
<3962>
, telah tiba
<2064>
saatnya
<5610>
; permuliakanlah
<1392>
Anak-Mu
<4675>

<5207>
, supaya
<2443>
Anak-Mu
<5207>
mempermuliakan
<1392>
Engkau
<4571>
. [
<846>
]
TL ITL ©

Demikianlah kata
<5023>

<2980>
Yesus
<2424>
, lalu
<2532>
menengadah
<1869>
ke
<1519>
langit
<3772>
serta berkata
<2036>
, "Ya Bapa
<3962>
, waktunya
<5610>
sudah sampai, permuliakanlah
<1392>
kiranya Anak-Mu
<5207>
, supaya
<2443>
Anak-Mu
<5207>
memuliakan
<1392>
Engkau
<4571>
.
AYT ITL
Itulah
<5023>
perkataan-perkataan
<2980>
Yesus
<2424>
, kemudian
<2532>
Ia menengadah
<1869>

<3788>
ke
<1519>
langit
<3772>
dan berkata
<2036>
, "Bapa
<3962>
, saatnya
<5610>
sudah tiba
<2064>
, muliakanlah
<1392>
Anak-Mu
<5207>
supaya
<2443>
Anak-Mu
<5207>
juga dapat memuliakan
<1392>
Engkau
<4571>
. [
<846>

<4675>
]
AVB ITL
Setelah itu, Yesus
<2424>
menengadah
<1869>
ke
<1519>
langit
<3772>
lalu berkata
<2980>
, “Bapa
<3962>
, sudah sampailah
<2064>
saatnya
<5610>
. Muliakanlah
<1392>
Anak-Mu
<5207>
, supaya
<2443>
Anak-Mu
<5207>
dapat memuliakan
<1392>
Bapa
<4571>
. [
<5023>

<2532>

<3788>

<846>

<2036>

<4675>
]
GREEK
ταυτα
<5023>
D-APN
ελαλησεν
<2980> <5656>
V-AAI-3S
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
επαρας
<1869> <5660>
V-AAP-NSM
τους
<3588>
T-APM
οφθαλμους
<3788>
N-APM
αυτου
<846>
P-GSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
ουρανον
<3772>
N-ASM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
πατερ
<3962>
N-VSM
εληλυθεν
<2064> <5754>
V-2RAI-3S
η
<3588>
T-NSF
ωρα
<5610>
N-NSF
δοξασον
<1392> <5657>
V-AAM-2S
σου
<4675>
P-2GS
τον
<3588>
T-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
ινα
<2443>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
υιος
<5207>
N-NSM
δοξαση
<1392> <5661>
V-AAS-3S
σε
<4571>
P-2AS

TB ©

Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit dan berkata: "Bapa, telah tiba saatnya; permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau.

TB+TSK (1974) ©

Demikianlah kata Yesus. Lalu Ia menengadah ke langit dan berkata: "Bapa, telah tiba saatnya; permuliakanlah Anak-Mu, supaya Anak-Mu mempermuliakan Engkau.

Catatan Full Life

Yoh 17:1 

Nas : Yoh 17:1

Doa Yesus yang terakhir untuk para murid-Nya menunjukkan keinginan-Nya yang mendalam bagi semua orang percaya, baik dahulu maupun sekarang. Doa ini juga merupakan suatu teladan yang diilhamkan Roh tentang bagaimana semua gembala sidang harus mendoakan jemaat mereka, dan bagaimana orang-tua harus mendoakan anak-anak mereka. Dengan berdoa untuk mereka yang berada di bawah pengawasan kita, perhatian terbesar haruslah:

  1. (1) supaya mereka dapat mengenal Kristus dan Firman-Nya secara mendalam (ayat Yoh 17:2-3,17,19;

    lihat cat. --> Yoh 17:3);

    [atau ref. Yoh 17:3]

  2. (2) supaya Allah melindungi mereka dari dunia, agar mereka tidak tersesat oleh tipu daya Iblis dan ajaran palsu (ayat Yoh 17:6,11,14-17);
  3. (3) supaya mereka senantiasa memiliki sukacita penuh di dalam Kristus (ayat Yoh 17:13);
  4. (4) supaya mereka kudus dalam pikiran, perbuatan, dan tabiat

    (lihat cat. --> Yoh 17:17);

    [atau ref. Yoh 17:17]

  5. (5) supaya mereka menjadi satu dalam tujuan dan persekutuan sebagaimana halnya Yesus dengan Bapa (ayat Yoh 17:11,21-22;

    lihat cat. --> Yoh 17:21);

    [atau ref. Yoh 17:21]

  6. (6) supaya mereka dapat menuntun orang lain kepada Kristus (ayat Yoh 17:21,23);
  7. (7) supaya mereka dapat bertekun dalam iman dan akhirnya bersama dengan Kristus di sorga (ayat Yoh 17:24); dan
  8. (8) supaya mereka senantiasa hidup di dalam kasih dan kehadiran Allah (ayat Yoh 17:26).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=17&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)