Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 16:3

TB ©

Mereka akan berbuat demikian, karena mereka tidak mengenal baik Bapa maupun Aku.

AYT

Dan, hal-hal itu akan mereka lakukan karena mereka tidak mengenal Bapa ataupun Aku.

TL ©

Segala perkara itu akan diperbuat oleh mereka itu, sebab tiada dikenalnya Bapa atau Aku."

BIS ©

Mereka melakukan itu kepadamu sebab mereka belum mengenal Bapa maupun Aku.

TSI

Mereka berbuat begitu karena tidak pernah mengenal Bapa ataupun Aku.

MILT

Dan mereka akan melakukan hal-hal ini kepada kamu, karena mereka tidak mengenal Bapa maupun Aku.

Shellabear 2011

Hal itu akan mereka lakukan karena mereka tidak mengenal Sang Bapa dan juga Aku.

AVB

Perkara ini akan dilakukan oleh mereka, kerana mereka belum mengenal baik Bapa mahupun Aku.


TB ITL ©

Mereka akan berbuat
<4160>
demikian, karena
<3754>
mereka
<1097>

<0>
tidak
<3756>
mengenal
<0>

<1097>
baik Bapa
<3962>
maupun
<3761>
Aku
<1691>
. [
<2532>

<5023>
]
TL ITL ©

Segala perkara
<5023>
itu akan diperbuat
<4160>
oleh mereka itu, sebab
<3754>
tiada
<3756>
dikenalnya
<1097>
Bapa
<3962>
atau
<3761>
Aku
<1691>
."
AYT ITL
Dan
<2532>
, hal-hal itu
<5023>
akan mereka lakukan
<4160>
karena
<3754>
mereka tidak
<3756>
mengenal
<1097>
Bapa
<3962>
ataupun
<3761>
Aku
<1691>
.
AVB ITL
Perkara ini
<5023>
akan dilakukan
<4160>
oleh mereka, kerana
<3754>
mereka belum
<3756>
mengenal
<1097>
baik Bapa
<3962>
mahupun
<3761>
Aku
<1691>
. [
<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ταυτα
<5023>
D-APN
ποιησουσιν
<4160> <5692>
V-FAI-3P
οτι
<3754>
CONJ
ουκ
<3756>
PRT-N
εγνωσαν
<1097> <5627>
V-2AAI-3P
τον
<3588>
T-ASM
πατερα
<3962>
N-ASM
ουδε
<3761>
ADV
εμε
<1691>
P-1AS

TB+TSK (1974) ©

Mereka akan berbuat demikian, karena mereka tidak mengenal baik Bapa maupun Aku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=16&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)