Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 15:23

TB ©

Barangsiapa membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku.

AYT

Setiap orang yang membenci Aku, dia juga membenci Bapa-Ku.

TL ©

Siapa yang membenci Aku, ia membenci Bapa-Ku juga.

BIS ©

Orang yang membenci Aku, membenci Bapa-Ku.

TSI

Orang-orang yang membenci Aku berarti membenci Bapa-Ku juga.

MILT

Siapa yang membenci Aku, ia juga membenci Bapa-Ku.

Shellabear 2011

Orang yang membenci Aku berarti membenci Bapa-Ku juga.

AVB

Sesiapa yang membenci-Ku, membenci Bapa-Ku juga.


TB ITL ©

Barangsiapa membenci
<3404>
Aku
<1691>
, ia membenci
<3404>
juga
<2532>
Bapa-Ku
<3962>

<3450>
.
TL ITL ©

Siapa
<1691>
yang membenci
<3404>

<3404>
Aku, ia membenci
<3404>

<3404>
Bapa-Ku
<3962>
juga.
AYT ITL
Setiap orang yang
<3588>
membenci
<3404>
Aku
<1691>
, ia juga
<2532>
membenci
<3404>
Bapa-Ku
<3962>
. [
<3450>
]
AVB ITL
Sesiapa yang
<3588>
membenci-Ku
<3404>
, membenci
<3404>
Bapa-Ku
<3962>
juga. [
<1691>

<2532>

<3450>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
εμε
<1691>
P-1AS
μισων
<3404> <5723>
V-PAP-NSM
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
πατερα
<3962>
N-ASM
μου
<3450>
P-1GS
μισει
<3404> <5719>
V-PAI-3S

TB+TSK (1974) ©

Barangsiapa membenci Aku, ia membenci juga Bapa-Ku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=15&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)