Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 15:1

TB ©

"Akulah pokok anggur yang benar dan Bapa-Kulah pengusahanya.

AYT

Yesus berkata, “Akulah pokok anggur yang sejati dan Bapa-Kulah pengusahanya.

TL ©

"Aku inilah Pokok Anggur yang benar, dan Bapa-Ku ialah Pembelanya.

BIS ©

Kata Yesus lagi, "Aku pohon anggur yang sejati, dan Bapa-Ku adalah tukang kebunnya.

TSI

Yesus berkata lagi kepada kami murid-murid-Nya, “Aku ibarat pohon anggur yang benar-benar menghasilkan buah sesuai kehendak Allah, dan Bapa-Ku ibarat petani yang merawat pohon anggur itu.

MILT

"Akulah pokok anggur yang benar, dan Bapa-Ku adalah petaninya.

Shellabear 2011

"Akulah pokok anggur yang benar dan Bapa-Ku pengusahanya.

AVB

“Aku ini pokok anggur yang benar, dan Bapa-Ku peladang anggur.


TB ITL ©

"Akulah
<1473>

<1510>
pokok anggur
<288>
yang benar
<228>
dan
<2532>
Bapa-Kulah
<3962>

<3450>
pengusahanya
<1092>
. [
<1510>
]
TL ITL ©

"Aku
<1473>
inilah
<1510>
Pokok Anggur
<288>
yang benar
<228>
, dan
<2532>
Bapa-Ku
<3962>
ialah
<3450>
Pembelanya
<1092>
.
AYT ITL
Yesus berkata, "Akulah
<1473>
pokok anggur
<288>
yang
<3588>
sejati
<228>
dan
<2532>
Bapa-Kulah
<3962>
pengusahanya
<1092>
. [
<1510>

<3450>

<1510>
]
AVB ITL
“Aku
<1473>
ini pokok anggur
<288>
yang
<3588>
benar
<228>
, dan
<2532>
Bapa-Ku
<3962>
peladang anggur
<1092>
. [
<1510>

<3450>

<1510>
]
GREEK
εγω
<1473>
P-1NS
ειμι
<1510> <5748>
V-PXI-1S
η
<3588>
T-NSF
αμπελος
<288>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
αληθινη
<228>
A-NSF
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
πατηρ
<3962>
N-NSM
μου
<3450>
P-1GS
ο
<3588>
T-NSM
γεωργος
<1092>
N-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S

TB ©

"Akulah pokok anggur yang benar dan Bapa-Kulah pengusahanya.

TB+TSK (1974) ©

"Akulah pokok anggur yang benar dan Bapa-Kulah pengusahanya.

Catatan Full Life

Yoh 15:1 

Nas : Yoh 15:1

Dalam perumpamaan atau kiasan ini Yesus menggambarkan diri-Nya sebagai "pokok anggur yang benar" dan murid-murid-Nya sebagai "ranting". Dengan tetap terpaut pada-Nya sebagai Sumber kehidupan, mereka dapat menghasilkan buah. Allah dilukiskan sebagai tukang kebun yang memelihara ranting-ranting itu supaya tetap berbuah (ayat Yoh 15:2,8). Allah mengharapkan agar kita semua berbuah

(lihat cat. --> Yoh 15:2 berikut).

[atau ref. Yoh 15:2]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=15&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)