Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 12:28

TB ©

Bapa, muliakanlah nama-Mu!" Maka terdengarlah suara dari sorga: "Aku telah memuliakan-Nya, dan Aku akan memuliakan-Nya lagi!"

AYT

Bapa, muliakanlah nama-Mu!” Lalu, terdengarlah suara dari surga, “Aku telah memuliakan nama-Ku dan Aku akan memuliakannya lagi.”

TL ©

Ya Bapa, permuliakanlah nama-Ku!" Lalu kedengaranlah suatu suara dari langit mengatakan, "Aku sudah permuliakan Dia, dan Aku akan mempermuliakan Dia pula."

BIS ©

Bapa, agungkanlah nama-Mu!" Maka terdengar suara dari langit mengatakan, "Aku sudah mengagungkan-Nya, dan Aku akan mengagungkan-Nya lagi."

TSI

Jadi Aku hanya berdoa, ‘Bapa, biarlah nama-Mu dimuliakan melalui apa yang terjadi atas diri-Ku!’” Begitu Yesus selesai berkata demikian, suatu suara yang keras membahana dari langit, dan kami semua mendengarnya. Sebagian orang mengatakan, “Itu bunyi guntur.” Ada juga yang berkata, “Bukan. Itu suara malaikat yang berbicara kepada Yesus.” Tetapi sebenarnya itulah suara Bapa dari surga yang berkata, “Aku sudah memuliakan nama-Ku melalui Engkau, dan Aku akan melakukannya lagi!”

MILT

Bapa, muliakanlah Nama-Mu!" Lalu, suatu suara datang dari surga, "Aku pun telah memuliakan dan Aku akan memuliakan lagi."

Shellabear 2011

Ya Bapa, muliakanlah nama-Mu!" Lalu terdengarlah suara dari surga yang mengatakan, "Sudah Kumuliakan dan akan Kumuliakan lagi!"

AVB

Bapa, tunjukkanlah kemuliaan nama-Mu!” Ketika itu kedengaran suara dari langit berkata, “Aku sudah menunjukkan kemuliaan-Ku dan Aku akan menunjukkannya lagi.”


TB ITL ©

Bapa
<3962>
, muliakanlah
<1392>
nama-Mu
<4675>

<3686>
!" Maka
<3767>
terdengarlah
<2064>
suara
<5456>
dari
<1537>
sorga
<3772>
: "Aku telah memuliakan-Nya
<1392>
, dan
<2532>
Aku akan memuliakan-Nya
<1392>
lagi
<3825>
!" [
<2532>
]
TL ITL ©

Ya Bapa
<3962>
, permuliakanlah
<1392>
nama-Ku
<3686>
!" Lalu
<3767>
kedengaranlah suatu suara
<5456>
dari
<1537>
langit
<3772>
mengatakan, "Aku sudah permuliakan Dia, dan
<2532>

<2532>
Aku akan mempermuliakan
<1392>
Dia pula
<3825>
."
AYT ITL
Bapa
<3962>
, muliakanlah
<1392>
nama-Mu
<3686>
!" Lalu
<3767>
, terdengarlah
<2064>
suara
<5456>
dari
<1537>
surga
<3772>
, "Aku telah memuliakan
<1392>
nama-Ku dan
<2532>
Aku akan memuliakannya
<1392>
lagi
<3825>
." [
<4675>

<2532>
]
AVB ITL
Bapa
<3962>
, tunjukkanlah kemuliaan
<1392>
nama-Mu
<3686>
!” Ketika itu
<3767>
kedengaran suara
<5456>
dari
<1537>
langit
<3772>
berkata, “Aku sudah menunjukkan kemuliaan-Ku
<1392>

<1392>
dan
<2532>
Aku akan menunjukkannya lagi
<3825>
.” [
<4675>

<2064>

<2532>
]
GREEK
πατερ
<3962>
N-VSM
δοξασον
<1392> <5657>
V-AAM-2S
σου
<4675>
P-2GS
το
<3588>
T-ASN
ονομα
<3686>
N-ASN
ηλθεν
<2064> <5627>
V-2AAI-3S
ουν
<3767>
CONJ
φωνη
<5456>
N-NSF
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
εδοξασα
<1392> <5656>
V-AAI-1S
και
<2532>
CONJ
παλιν
<3825>
ADV
δοξασω
<1392> <5692>
V-FAI-1S

TB+TSK (1974) ©

Bapa, muliakanlah nama-Mu!" Maka terdengarlah suara dari sorga: "Aku telah memuliakan-Nya, dan Aku akan memuliakan-Nya lagi!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=12&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)