Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 12:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 12:10

Lalu imam-imam kepala bermupakat untuk membunuh Lazarus juga,

AYT (2018)

Lalu, imam-imam kepala berencana untuk membunuh Lazarus juga.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 12:10

Maka berpakatlah segala kepala imam, supaya membunuh Lazarus juga,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 12:10

Itu sebabnya imam-imam kepala mau membunuh Lazarus juga;

MILT (2008)

Namun, para imam kepala berencana untuk membunuh Lazarus juga,

Shellabear 2011 (2011)

Imam-imam kepala sepakat pula hendak membunuh Lazarus,

AVB (2015)

Ketua imam merancang hendak membunuh Lazarus juga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 12:10

Lalu
<1161>
imam-imam kepala
<749>
bermupakat
<1011>
untuk
<2443>
membunuh
<615>
Lazarus
<2976>
juga
<2532>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 12:10

Maka berpakatlah
<1011>
segala kepala imam
<749>
, supaya
<2443>
membunuh
<615>
Lazarus
<2976>
juga,
AYT ITL
Maka
<1161>
, imam-imam kepala
<749>
berencana
<1011>
untuk
<2443>
membunuh
<615>
Lazarus
<2976>
juga
<2532>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
ebouleusanto
<1011> (5662)
V-ADI-3P
de
<1161>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
ina
<2443>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
lazaron
<2976>
N-ASM
apokteinwsin
<615> (5725)
V-PAS-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 12:10

1 Lalu imam-imam kepala bermupakat untuk membunuh Lazarus juga,

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA