Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 11:29

TB ©

Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.

AYT

Mendengar hal itu, Maria segera berdiri dan menemui Yesus.

TL ©

Apabila didengarnya, bangunlah ia dengan segeranya serta datang kepada Yesus.

BIS ©

Mendengar itu, Maria cepat-cepat bangun, lalu pergi menemui Yesus.

TSI

Mendengar itu, Maria langsung berdiri dan pergi menemui Yesus.

MILT

Ketika dia mendengar hal itu, ia segera bangun dan datang kepada-Nya.

Shellabear 2011

Setelah Maryam mendengar hal itu, ia pun segera bangun lalu pergi untuk menjumpai Isa.

AVB

Maria pun segera bangun lalu pergi untuk berjumpa dengan Yesus.


TB ITL ©

Mendengar
<191>
itu
<1565>
Maria segera
<5035>
bangkit
<1453>
lalu
<2532>
pergi
<2064>
mendapatkan
<4314>
Yesus
<846>
. [
<1161>

<5613>
]
TL ITL ©

Apabila
<1161>
didengarnya
<191>
, bangunlah
<1453>
ia dengan segeranya
<5035>
serta
<2532>
datang
<2064>
kepada
<4314>
Yesus
<846>
.
AYT ITL
Mendengar
<191>
hal itu
<1565>
, Maria segera
<5035>
berdiri
<1453>
dan
<2532>
menemui
<2064>
Yesus
<846>
. [
<1161>

<5613>

<4314>
]
AVB ITL
Maria pun segera
<5035>
bangun
<1453>
lalu
<2532>
pergi
<2064>
untuk
<4314>
berjumpa dengan Yesus
<846>
. [
<1565>

<1161>

<5613>

<191>
]
GREEK
εκεινη
<1565>
D-NSF
δε
<1161>
CONJ
ως
<5613>
ADV
ηκουσεν
<191> <5656>
V-AAI-3S
ηγερθη
<1453> <5681>
V-API-3S
ταχυ
<5035>
ADV
και
<2532>
CONJ
ηρχετο
<2064> <5711>
V-INI-3S
προς
<4314>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM

TB+TSK (1974) ©

Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=11&verse=29
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)