Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 1:45

TB ©

Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi, yaitu Yesus, anak Yusuf dari Nazaret."

AYT

Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata kepadanya, “Kami telah menemukan Dia yang dituliskan oleh Musa dalam Hukum Taurat dan oleh para nabi, yaitu Yesus dari Nazaret, anak Yusuf.”

TL ©

Kemudian berjumpa Pilipus itu dengan Natanael, lalu berkata kepadanya, "Kami sudah jumpa Dia, yang dari hal-Nya disuratkan oleh Musa di dalam Taurat, dan oleh segala nabi, yaitu Yesus, anak Yusuf, orang Nazaret."

BIS ©

Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata kepadanya, "Kami sudah menemukan orang yang disebut oleh Musa dalam Buku Hukum Allah, dan yang diwartakan oleh nabi-nabi. Dia itu Yesus dari Nazaret, anak Yusuf."

TSI

Sesudah itu, Filipus mencari Natanael dan berkata kepadanya, “Kami sudah menemukan orang yang dinubuatkan Musa dalam Kitab hukum Taurat dan yang dinubuatkan oleh para nabi juga. Dia adalah Yesus anak Yusuf, dari kampung Nazaret.”

MILT

Filipus bertemu Natanael dan berkata kepadanya, "Kami telah bertemu YESUS anak Yusuf, dari Nazaret, yang telah Musa tuliskan dalam torat dan kitab para nabi."

Shellabear 2011

Kemudian Filipus menemui Natanael dan berkata kepadanya, "Kami sudah bertemu dengan Dia yang dituliskan oleh Musa dalam Kitab Suci Taurat dan juga nabi-nabi, yaitu Isa bin Yusuf dari Nazaret."

AVB

Filipus pula mendapatkan Natanael dan berkata, “Kami telah bertemu dengan orang yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh nabi-nabi. Orang itu ialah Yesus anak Yusuf dari Nazaret.”


TB ITL ©

Filipus
<5376>
bertemu
<2147>
dengan Natanael
<3482>
dan
<2532>
berkata
<3004>
kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa
<3475>
dalam
<1722>
kitab Taurat
<3551>
dan
<2532>
oleh para nabi
<4396>
, yaitu Yesus
<2424>
, anak
<5207>
Yusuf
<2501>
dari
<575>
Nazaret
<3478>
." [
<846>

<3739>

<1125>

<2147>
]
TL ITL ©

Kemudian berjumpa
<2147>
Pilipus
<5376>
itu dengan Natanael
<3482>
, lalu
<2532>
berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, "Kami sudah jumpa
<2147>
Dia
<846>
, yang dari hal-Nya
<3739>
disuratkan
<1125>
oleh Musa
<3475>
di
<1722>
dalam Taurat
<3551>
, dan
<2532>
oleh segala nabi
<4396>
, yaitu Yesus
<2424>
, anak
<5207>
Yusuf
<2501>
, orang Nazaret
<3478>
."
AYT ITL
Filipus
<5376>
bertemu
<2147>
dengan Natanael
<3482>
dan
<2532>
berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, "Kami telah menemukan
<2147>
Dia yang
<3739>
dituliskan
<1125>
oleh Musa
<3475>
dalam
<1722>
Hukum Taurat
<3551>
dan
<2532>
oleh para nabi
<4396>
, yaitu Yesus
<2424>
dari
<575>
Nazaret
<3478>
, anak
<5207>
Yusuf
<2501>
."
AVB ITL
Filipus
<5376>
pula mendapatkan
<2147>
Natanael
<3482>
dan
<2532>
berkata
<3004>
, “Kami telah bertemu
<2147>
dengan orang yang
<3739>
disebut
<1125>
oleh Musa
<3475>
dalam
<1722>
kitab Taurat
<3551>
dan
<2532>
oleh nabi-nabi
<4396>
. Orang itu ialah Yesus
<2424>
anak
<5207>
Yusuf
<2501>
dari
<575>
Nazaret
<3478>
.” [
<846>
]
GREEK
ευρισκει
<2147> <5719>
V-PAI-3S
φιλιππος
<5376>
N-NSM
τον
<3588>
T-ASM
ναθαναηλ
<3482>
N-PRI
και
<2532>
CONJ
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ον
<3739>
R-ASM
εγραψεν
<1125> <5656>
V-AAI-3S
μωυσης
<3475>
N-NSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
νομω
<3551>
N-DSM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
προφηται
<4396>
N-NPM
ευρηκαμεν
<2147> <5758>
V-RAI-1P
ιησουν
<2424>
N-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
ιωσηφ
<2501>
N-PRI
τον
<3588>
T-ASM
απο
<575>
PREP
ναζαρετ
<3478>
N-PRI

TB+TSK (1974) ©

Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata kepadanya: "Kami telah menemukan Dia, yang disebut oleh Musa dalam kitab Taurat dan oleh para nabi, yaitu Yesus, anak Yusuf dari Nazaret."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=1&verse=45
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)