TB © |
Maka datanglah seorang yang bernama Yairus. Ia adalah kepala rumah ibadat. |
AYT | Di situ ada seseorang bernama Yairus yang datang kepada-Nya, ia adalah seorang kepala sinagoge. Sambil sujud menyembah di kaki Yesus, Yairus memohon supaya Dia datang ke rumahnya |
TL © |
Maka datanglah seorang yang bernama Yairus, yaitu seorang penghulu rumah sembahyang; maka sujudlah ia pada kaki Yesus sambil memohonkan Dia datang ke rumahnya. |
BIS © |
Lalu datang seorang kepala rumah ibadat setempat. Namanya Yairus. Ia sujud di depan Yesus dan minta dengan sangat supaya Yesus datang ke rumahnya, |
TSI | Lalu datanglah seorang kepala rumah pertemuan orang Yahudi yang bernama Yairus. Dia sujud di hadapan Yesus dan meminta-Nya dengan sangat untuk datang ke rumahnya. |
MILT | Dan lihatlah, datanglah seorang pria yang bernama Yairus; dan dia adalah seorang pemimpin sinagoga. Dan seraya tersungkur di kaki YESUS, ia memohon kepada-Nya supaya datang ke rumahnya, |
Shellabear 2011 | Lalu datanglah seorang laki-laki bernama Yairus, kepala rumah ibadah. Ia sujud di hadapan Isa dan meminta dengan sangat supaya Isa mau datang ke rumahnya, |
AVB | Seorang lelaki yang bernama Yairus, iaitu ketua saumaah datang kepada-Nya. Dia sujud pada kaki Yesus dan memohon kepada-Nya supaya datang ke rumahnya |
TB ITL © |
Maka <2532> datanglah <2064> <0> seorang <435> yang <3739> bernama <3686> Yairus <2383> . Ia <0> <2064> adalah kepala <758> rumah ibadat <4864> . Sambil <2532> tersungkur <4098> di depan <3844> kaki <4228> Yesus <2424> ia memohon <3870> kepada-Nya <846> , supaya Yesus datang <1525> ke <1519> rumahnya <3624> <846> , [ <2400> <2532> <3778> <5225> |
TL ITL © |
Maka <2532> datanglah <2064> seorang <435> yang <3739> bernama <3686> Yairus <2383> , yaitu seorang penghulu <758> rumah sembahyang <4864> ; maka <2532> sujudlah <4098> ia pada kaki <4228> Yesus <2424> sambil memohonkan <3870> Dia <846> datang <1525> ke <1519> rumahnya .<3624> |
AYT ITL | Di situ ada seseorang <435> bernama <3686> Yairus <2383> yang <3739> datang <2064> kepada-Nya, ia adalah seorang kepala <758> sinagoge <4864> . Sambil sujud menyembah <4098> di <3844> kaki <4228> Yesus <2424> , Yairus memohon <3870> supaya Ia <846> datang <1525> ke <1519> rumahnya <3624> [ <2532> <2400> <2532> <3778> <5225> <2532> <846> |
AVB ITL | Seorang lelaki <435> yang <3739> bernama <3686> Yairus <2383> , iaitu <5225> ketua <758> saumaah <4864> datang <2064> kepada-Nya. Dia sujud <4098> pada <3844> kaki <4228> Yesus <2424> dan memohon <3870> kepada-Nya <846> supaya datang <1525> ke <1519> rumahnya <3624> [ <2532> <2400> <2532> <3778> <2532> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ ιδου <2400> <5628> V-2AAM-2S ηλθεν <2064> <5627> V-2AAI-3S ανηρ <435> N-NSM ω <3739> R-DSM ονομα <3686> N-NSN ιαιρος <2383> N-NSM και <2532> CONJ ουτος <3778> D-NSM αρχων <758> N-NSM της <3588> T-GSF συναγωγης <4864> N-GSF υπηρχεν <5225> <5707> V-IAI-3S και <2532> CONJ πεσων <4098> <5631> V-2AAP-NSM παρα <3844> PREP τους <3588> T-APM ποδας <4228> N-APM {VAR2: [του] <3588> T-GSM } ιησου <2424> N-GSM παρεκαλει <3870> <5707> V-IAI-3S αυτον <846> P-ASM εισελθειν <1525> <5629> V-2AAN εις <1519> PREP τον <3588> T-ASM οικον <3624> N-ASM αυτου <846> P-GSM |
TB+TSK (1974) © |
Maka 3 datanglah 1 seorang yang bernama Yairus. Ia 1 adalah kepala 2 rumah ibadat. Sambil tersungkur 3 di depan kaki Yesus ia memohon 4 kepada-Nya 3 , supaya Yesus datang ke rumahnya 3 , |