Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 6:40

TB ©

Seorang murid tidak lebih dari pada gurunya, tetapi barangsiapa yang telah tamat pelajarannya akan sama dengan gurunya.

AYT

Seorang murid tidak lebih daripada gurunya. Akan tetapi, setiap orang yang sudah terlatih akan menjadi seperti guru mereka.

TL ©

Seorang murid tiada lebih daripada gurunya; tetapi tiap-tiap murid yang sudah cukup pelajaran itu akan menjadi sama seperti gurunya.

BIS ©

Tidak ada murid yang lebih besar daripada gurunya. Tetapi murid yang sudah selesai belajar, akan menjadi sama seperti gurunya.

TSI

Seorang murid tidak bisa melebihi gurunya, tetapi murid yang menyelesaikan seluruh didikan akan menjadi seperti gurunya.

MILT

Seorang murid tidaklah lebih besar daripada gurunya, tetapi setiap orang yang telah disempurnakan akan menjadi seperti gurunya.

Shellabear 2011

Seorang murid tidak akan lebih daripada gurunya, tetapi orang yang sudah menyelesaikan pelajarannya akan menjadi sama dengan gurunya.

AVB

Tiada murid yang melebihi gurunya; tetapi setiap murid yang terlatih dengan sempurna akan menyerupai gurunya.


TB ITL ©

Seorang murid
<3101>
tidak lebih
<3756>
dari pada
<5228>
gurunya
<1320>
, tetapi
<1161>
barangsiapa
<3956>
yang telah tamat
<2675>
pelajarannya akan
<1510>
sama dengan
<5613>
gurunya
<1320>

<846>
. [
<1510>
]
TL ITL ©

Seorang
<1510>
murid
<3101>
tiada
<3756>
lebih
<5228>
daripada gurunya
<1320>
; tetapi
<1161>
tiap-tiap
<3956>
murid
<2675>
yang sudah cukup pelajaran
<2675>
itu akan menjadi
<1510>
sama seperti
<5613>
gurunya
<1320>
.
AYT ITL
Seorang murid
<3101>
tidak
<3756>
lebih daripada
<5228>
gurunya
<1320>
. Akan tetapi
<1161>
, setiap orang
<3956>
yang
<3588>
sudah terlatih
<2675>
akan menjadi
<1510>
seperti
<5613>
guru
<1320>
mereka
<846>
. [
<1510>
]
AVB ITL
Tiada
<3756>
murid
<3101>
yang melebihi gurunya
<1320>
; tetapi
<1161>
setiap
<3956>
murid yang
<3588>
terlatih dengan sempurna
<2675>
akan menyerupai gurunya
<1320>
. [
<1510>

<5228>

<1510>

<5613>

<846>
]
GREEK
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
μαθητης
<3101>
N-NSM
υπερ
<5228>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
διδασκαλον
<1320>
N-ASM
κατηρτισμενος
<2675> <5772>
V-RPP-NSM
δε
<1161>
CONJ
πας
<3956>
A-NSM
εσται
<2071> <5704>
V-FXI-3S
ως
<5613>
ADV
ο
<3588>
T-NSM
διδασκαλος
<1320>
N-NSM
αυτου
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Seorang murid tidak lebih dari pada gurunya, tetapi barangsiapa yang telah tamat pelajarannya akan sama dengan gurunya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=6&verse=40
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)