Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 24:43

TB ©

Ia mengambilnya dan memakannya di depan mata mereka.

AYT

Yesus mengambil ikan itu dan memakannya di depan mereka.

TL ©

Maka Ia pun menyambut, lalu dimakan-Nya di hadapan mereka itu.

BIS ©

Yesus mengambil ikan itu, lalu makan di depan mereka.

TSI

Dia pun mengambil dan memakannya di hadapan mereka semua.

MILT

Dan setelah mengambilnya, Dia memakannya di depan mata mereka.

Shellabear 2011

Ia menerimanya dan memakannya di depan mereka.

AVB

lalu Dia mengambilnya dan makan di hadapan mereka semua.


TB ITL ©

Ia mengambilnya
<2983>
dan memakannya
<5315>
di depan
<1799>
mata mereka. [
<2532>

<846>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
Ia pun menyambut
<2983>
, lalu dimakan-Nya
<5315>
di hadapan
<1799>
mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Yesus mengambil
<2983>
ikan itu dan
<2532>
memakannya
<5315>
di depan
<1799>
mereka
<846>
.
AVB ITL
lalu
<2532>
Dia mengambilnya
<2983>
dan makan
<5315>
di hadapan
<1799>
mereka
<846>
semua.
GREEK
και
<2532>
CONJ
λαβων
<2983> <5631>
V-2AAP-NSM
ενωπιον
<1799>
ADV
αυτων
<846>
P-GPM
εφαγεν
<5315> <5627>
V-2AAI-3S

TB+TSK (1974) ©

Ia mengambilnya dan memakannya di depan mata mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=24&verse=43
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)