TB © |
Sebab mereka semua memberi persembahannya dari kelimpahannya, tetapi janda ini memberi dari kekurangannya, bahkan ia memberi seluruh nafkahnya. |
AYT | Sebab, mereka memberi persembahan dari kelebihan mereka, tetapi janda ini memberi persembahannya dari kekurangannya, yaitu semua yang dimilikinya untuk melanjutkan hidup.” |
TL © |
Karena sekalian orang itu sudah memasukkan uang derma daripada kemewahannya, tetapi perempuan ini telah memasukkan daripada kekurangannya semua yang ada padanya, yaitu segenap kehidupannya." |
BIS © |
Sebab mereka semua memberi dari kelebihan hartanya. Tetapi janda ini, sekalipun sangat miskin, memberikan semua yang ada padanya yang diperlukannya sendiri untuk hidup." |
TSI | Karena semua orang itu memberikan kepada Allah hanya sebagian kecil dari kelebihan harta mereka, sedangkan janda yang sangat miskin ini memberikan semua uang yang dia punya, yaitu seluruh biaya hidupnya.” |
MILT | sebab semua orang itu memberi persembahan * kepada Elohim 0 dari kelimpahannya, tetapi dia memberi dari kekurangannya, yaitu seluruh kehidupan yang ia miliki." |
Shellabear 2011 | Karena mereka semua memasukkan persembahan dari kelimpahan mereka, tetapi janda itu dari kekurangannya, yaitu semua yang ada padanya, yang diperlukan untuk biaya hidupnya." |
AVB | kerana yang lain memasukkan persembahan daripada kemewahan masing-masing tetapi perempuan ini walaupun sangat miskin, telah memasukkan seluruh nafkahnya.” |
TB ITL © |
Sebab <1063> mereka semua <3956> memberi <906> persembahannya <1435> dari <1537> kelimpahannya <4052> <846> , tetapi <1161> janda <846> ini <3778> memberi dari <1537> kekurangannya <5303> , bahkan ia <846> memberi <906> seluruh <3956> nafkahnya <979> <2192> ." [ <1519> <3739> |
TL ITL © |
Karena <1063> sekalian <3956> <3956> orang itu <3778> sudah memasukkan uang <906> <906> uang <1519> derma <1435> daripada <1537> kemewahannya <4052> , tetapi <1161> perempuan <906> ini telah memasukkan <906> daripada <1537> kekurangannya <5303> semua <3956> yang <3739> ada padanya <2192> , yaitu segenap kehidupannya ."<979> |
AYT ITL | Sebab <1063> , mereka memberi persembahan <1435> dari <1537> kelebihan <4052> mereka <846> , tetapi <1161> janda ini memberi <906> persembahannya dari kekurangannya <5303> , yaitu semua <3956> yang <3588> dimilikinya <2192> untuk melanjutkan hidup <979> ." [ <3956> <3778> <846> <1519> <1537> <846> <3739> <906> |
AVB ITL | kerana <1063> yang lain memasukkan <906> persembahan <1435> daripada <1537> kemewahan <4052> masing-masing tetapi <1161> perempuan ini walaupun sangat miskin <5303> , telah memasukkan <906> seluruh <3956> nafkahnya <979> .” [ <3956> <3778> <846> <1519> <846> <1537> <846> <3739> <2192> |
GREEK | παντες <3956> A-NPM γαρ <1063> CONJ ουτοι <3778> D-NPM εκ <1537> PREP του <3588> T-GSN περισσευοντος <4052> <5723> V-PAP-GSN αυτοις <846> P-DPM εβαλον <906> <5627> V-2AAI-3P εις <1519> PREP τα <3588> T-APN δωρα <1435> N-APN αυτη <846> P-NSF δε <1161> CONJ εκ <1537> PREP του <3588> T-GSM υστερηματος <5303> N-GSN αυτης <846> P-GSF παντα <3956> A-ASM τον <3588> T-ASM βιον <979> N-ASM ον <3739> R-ASM ειχεν <2192> <5707> V-IAI-3S εβαλεν <906> <5627> V-2AAI-3S |
TB © |
Sebab mereka semua memberi persembahannya dari kelimpahannya, tetapi janda ini memberi dari kekurangannya, bahkan ia memberi seluruh nafkahnya. |
TB+TSK (1974) © |
1 Sebab mereka semua memberi persembahannya dari kelimpahannya, tetapi janda ini memberi dari kekurangannya, bahkan ia memberi seluruh nafkahnya." |
Catatan Full Life |
Luk 21:1-4 Nas : Luk 21:1-4 Yesus memberikan pelajaran tentang bagaimana Allah menilai pemberian.
|