Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 2:13

TB ©

Dan tiba-tiba tampaklah bersama-sama dengan malaikat itu sejumlah besar bala tentara sorga yang memuji Allah, katanya:

AYT

Tiba-tiba, tampaklah bersama-sama malaikat itu sekumpulan besar tentara surgawi yang memuji Allah dan berkata,

TL ©

Maka sekonyong-konyong adalah beserta dengan malaekat itu beberapa banyak bala tentara surga, yang memuji Allah serta katanya,

BIS ©

Tiba-tiba malaikat itu disertai banyak malaikat lain, yang memuji Allah. Mereka berkata,

TSI

Tiba-tiba bersama malaikat itu tampaklah sangat banyak malaikat pengawal surgawi. Mereka memuji-muji Allah dan berkata,

MILT

Dan tiba-tiba ada bersama malaikat itu sekumpulan bala tentara surga sambil memuji Allah Elohim 2316 dan berkata,

Shellabear 2011

Tiba-tiba bersama-sama dengan malaikat itu hadir banyak sekali tentara surgawi. Mereka memuji Allah dan berkata,

AVB

Tiba-tiba malaikat itu disertai oleh satu angkatan syurga yang besar memuji-muji Allah:


TB ITL ©

Dan
<2532>
tiba-tiba
<1810>
tampaklah
<1096>
bersama-sama dengan
<4862>
malaikat
<32>
itu sejumlah besar
<4128>
bala tentara
<4756>
sorga
<3770>
yang memuji
<134>
Allah
<2316>
, katanya
<3004>
: [
<2532>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
sekonyong-konyong
<1810>
adalah
<1096>
beserta
<4862>
dengan malaekat
<32>
itu beberapa banyak
<4128>
bala tentara
<4756>
surga
<3770>
, yang memuji
<134>
Allah
<2316>
serta
<2532>
katanya
<3004>
,
AYT ITL
Tiba-tiba
<1810>
, tampaklah
<1096>
bersama-sama
<4862>
malaikat
<32>
itu sekumpulan
<4128>
besar tentara
<4756>
surgawi
<3770>
yang
<3588>
memuji
<134>
Allah
<2316>
dan
<2532>
berkata
<3004>
, [
<2532>
]
AVB ITL
Tiba-tiba
<1810>
malaikat
<32>
itu disertai oleh
<4862>
satu
<4128>
angkatan
<4756>
syurga
<3770>
yang
<3588>
besar memuji-muji
<134>
Allah
<2316>
: [
<2532>

<1096>

<2532>

<3004>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εξαιφνης
<1810>
ADV
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
συν
<4862>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
αγγελω
<32>
N-DSM
πληθος
<4128>
N-NSN
στρατιας
<4756>
N-GSF
ουρανιου
<3770>
A-GSF
αινουντων
<134> <5723>
V-PAP-GPM
τον
<3588>
T-ASM
θεον
<2316>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
λεγοντων
<3004> <5723>
V-PAP-GPM

TB+TSK (1974) ©

Dan tiba-tiba tampaklah bersama-sama dengan malaikat itu sejumlah besar bala tentara sorga yang memuji Allah, katanya:


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=2&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)