TB © |
Yesus mengatakan suatu perumpamaan kepada mereka untuk menegaskan, bahwa mereka harus selalu berdoa 1 dengan tidak jemu-jemu. |
AYT | Kemudian, Yesus menceritakan sebuah perumpamaan kepada murid-murid-Nya untuk memberi tahu mereka bahwa mereka harus selalu berdoa dan tidak berkecil hati. |
TL © |
Maka diceriterakan-Nya suatu perumpamaan kepada mereka itu, bahwa mereka itu wajib berdoa senantiasa dengan tiada putus harap, |
BIS © |
Setelah itu Yesus menceritakan sebuah perumpamaan untuk mengajar pengikut-pengikut-Nya supaya mereka selalu berdoa dan jangan berputus asa. |
TSI | Yesus menyampaikan kepada para murid-Nya suatu perumpamaan yang menggambarkan betapa pentingnya mereka terus berdoa dan tidak putus asa. |
MILT | Dan Dia pun mengatakan sebuah perumpamaan kepada mereka bahwa seharusnyalah senantiasa berdoa dan tidak menjadi jemu, |
Shellabear 2011 | Isa menyampaikan suatu ibarat kepada pengikut-pengikut-Nya untuk mengajar mereka bahwa mereka harus selalu berdoa tanpa menyerah. |
AVB | Kemudian Yesus menceritakan ibarat ini untuk mengajar mereka bahawa mereka harus sentiasa berdoa dan tidak putus asa. |
TB ITL © |
Yesus mengatakan <3004> suatu perumpamaan <3850> kepada <4314> mereka <846> untuk menegaskan, bahwa mereka <846> harus <1163> selalu <3842> berdoa <4336> dengan tidak <3361> jemu-jemu <1573> . [ <1161> <2532> |
TL ITL © |
Maka diceriterakan-Nya <1161> diceriterakan-Nya <3004> suatu perumpamaan <3850> kepada <4314> mereka itu, bahwa mereka itu wajib <1163> berdoa <4336> senantiasa <3842> dengan tiada <3361> putus harap,<1573> |
AYT ITL | Kemudian <1161> , Yesus menceritakan <3004> sebuah perumpamaan <3850> kepada murid-murid-Nya <846> untuk <4314> memberi tahu mereka bahwa mereka harus <1163> selalu <3842> berdoa <4336> dan <2532> tidak <3361> berkecil hati <1573> . [ ]<846> |
AVB ITL | Kemudian Yesus menceritakan <3004> ibarat <3850> ini untuk <4314> mengajar mereka <846> bahawa mereka harus <1163> sentiasa <3842> berdoa <4336> dan <2532> tidak <3361> putus asa <1573> . [ <1161> <846> |
GREEK | ελεγεν <3004> <5707> V-IAI-3S δε <1161> CONJ παραβολην <3850> N-ASF αυτοις <846> P-DPM προς <4314> PREP το <3588> T-ASN δειν <1163> <5903> V-PQN παντοτε <3842> ADV προσευχεσθαι <4336> <5738> V-PNN αυτους <846> P-APM και <2532> CONJ μη <3361> PRT-N εγκακειν <1573> <5721> V-PAN |
TB © |
Yesus mengatakan suatu perumpamaan kepada mereka untuk menegaskan, bahwa mereka harus selalu berdoa 1 dengan tidak jemu-jemu. |
TB+TSK (1974) © |
Yesus mengatakan suatu perumpamaan kepada mereka untuk menegaskan, bahwa mereka harus 1 selalu berdoa dengan tidak 2 jemu-jemu. |
Catatan Full Life |
Luk 18:1 Nas : Luk 18:1 Yesus menginginkan para pengikut-Nya akan berdoa terus-menerus supaya dapat melakukan kehendak Allah bagi kehidupan mereka (lihat art. BERDOA DENGAN EFEKTIF). Dari perumpamaan janda yang ulet ini kita belajar beberapa hal:
|