TB © |
(Kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan. |
AYT | [Begitu juga dua pekerja di ladang, yang seorang akan dibawa, sedangkan yang lain akan ditinggalkan.”] |
TL © |
Dan ada dua orang di ladang, maka seorang akan dibawa, dan seorang ditinggalkan." |
BIS © |
(Dua orang sedang bekerja di ladang, seorang akan dibawa, dan seorang lagi ditinggalkan.)" |
TSI | (17:35) |
MILT | Akan ada dua orang di ladang; yang seorang akan diambil, dan yang lain akan ditinggalkan." |
Shellabear 2011 | Dua orang akan bekerja bersama-sama di ladang; yang satu akan dibawa pergi dan yang lainnya ditinggalkan." |
AVB | Dua orang lelaki bekerja di ladang. Seorang akan dibawa dan seorang lagi ditinggalkan.” |
TB ITL © |
(Kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.) |
TL ITL © |
Dan <> ada dua orang di ladang, maka seorang akan dibawa, dan seorang ditinggalkan." <> |
AYT ITL | [Begitu juga dua <1417> pekerja di <1722> ladang <68> , yang seorang <1520> akan dibawa <3880> , sedangkan <2532> yang lain <2087> akan ditinggalkan <863> ."] [ ]<1510> |
AVB ITL | Dua orang lelaki bekerja di ladang. Seorang akan dibawa dan seorang lagi ditinggalkan.” |
GREEK |
TB+TSK (1974) © |
( 1 Kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.) |