TB © |
Tetapi hari ini dan besok dan lusa Aku harus meneruskan perjalanan-Ku, sebab tidaklah semestinya seorang nabi |
AYT | Akan tetapi, Aku harus melanjutkan perjalanan hari ini, besok, dan lusa karena tidak mungkin seorang nabi mati di luar Yerusalem. |
TL © |
Tetapi haruslah Aku melangsungkan perjalanan-Ku pada hari ini dan besok dan lusa; karena tak boleh seorang nabi dibunuh di luar Yeruzalem. |
BIS © |
Meskipun begitu Aku harus meneruskan juga perjalanan-Ku hari ini, besok dan besok lusa, sebab tidak baik seorang nabi dibunuh di luar Yerusalem. |
TSI | Tetapi hari ini, besok, dan lusa Aku akan terus menjalankan tugas-Ku ini sampai Aku tiba di Yerusalem. Sebab tidak mungkin Aku dibunuh di kota lain, karena nabi-nabi selalu dibunuh di Yerusalem.’ |
MILT | Namun seharusnyalah Aku meneruskan perjalanan pada hari ini, dan esok, dan hari berikutnya, karena tidak mungkin seorang nabi dibunuh di luar Yerusalem." |
Shellabear 2011 | Tetapi hari ini, besok, dan lusa, Aku harus melanjutkan perjalanan-Ku, karena seorang nabi tidak boleh mati di luar Kota Yerusalem. |
AVB | Namun demikian, Aku harus meneruskan perjalanan pada hari ini, esok dan lusa. Seorang nabi tidak dibunuh di tempat lain kecuali di Yerusalem. |
TB ITL © |
Tetapi <4133> hari ini <4594> dan <2532> besok <839> dan <2532> lusa Aku <3165> harus <1163> meneruskan perjalanan-Ku <4198> , sebab <3754> tidaklah <3756> semestinya <1735> seorang nabi <4396> dibunuh <622> kalau tidak <1854> di Yerusalem <2419> . [ ]<2192> |
TL ITL © |
Tetapi <4133> haruslah <1163> Aku melangsungkan <3165> perjalanan-Ku pada hari ini <4594> dan <2532> besok <839> dan <2532> lusa <1735> ; karena tak <3756> boleh seorang nabi <4396> dibunuh <622> di luar <1854> Yeruzalem .<2419> |
AYT ITL | Akan tetapi <4133> , Aku <3165> harus <1163> melanjutkan <2192> perjalanan <4198> hari ini <4594> , besok <839> , dan <2532> lusa karena <3754> tidak <3756> mungkin <1735> seorang nabi <4396> mati <622> di luar <1854> Yerusalem <2419> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Namun <4133> demikian, Aku <3165> harus <1163> meneruskan perjalanan <4198> pada hari ini <4594> , esok <839> dan <2532> lusa. Seorang nabi <4396> tidak <1735> dibunuh <622> di tempat lain kecuali <1854> di Yerusalem <2419> . [ <2532> <2192> <3754> <3756> |
GREEK | πλην <4133> ADV δει <1163> <5904> V-PQI-3S με <3165> P-1AS σημερον <4594> ADV και <2532> CONJ αυριον <839> ADV και <2532> CONJ τη <3588> T-DSF εχομενη <2192> <5746> V-PPP-DSF πορευεσθαι <4198> <5738> V-PNN οτι <3754> CONJ ουκ <3756> PRT-N ενδεχεται <1735> <5736> V-PNI-3S-I προφητην <4396> N-ASM απολεσθαι <622> <5641> V-2AMN εξω <1854> ADV ιερουσαλημ <2419> N-PRI |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi hari ini dan besok dan lusa Aku harus 1 meneruskan perjalanan-Ku, sebab 2 tidaklah semestinya seorang nabi dibunuh kalau tidak di Yerusalem. |