Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 12:57

TB ©

Dan mengapakah engkau juga tidak memutuskan sendiri apa yang benar?

AYT

“Mengapa kamu sendiri tidak bisa memutuskan apa yang benar?

TL ©

Apakah sebabnya tiada dapat kamu mengambil keputusan yang sungguh daripada dirimu sendiri?

BIS ©

"Mengapa kalian tidak memutuskan sendiri apa yang benar?

TSI

“Mengapa kamu tidak membuka matamu sendiri dan memilih jalan yang benar?!

MILT

Dan mengapa pula kamu tidak memutuskan yang benar dari dirimu sendiri?

Shellabear 2011

"Mengapa engkau tidak memutuskan sendiri apa yang benar?

AVB

“Mengapakah kamu sendiri tidak dapat menentukan apa yang benar?


TB ITL ©

Dan
<1161>
mengapakah
<5101>

<0>
engkau
<2919>

<0>
juga
<2532>
tidak
<3756>
memutuskan
<0>

<2919>
sendiri
<1438>
apa
<0>

<5101>
yang benar
<1342>
? [
<575>
]
TL ITL ©

Apakah
<5101>
sebabnya tiada
<3756>
dapat kamu mengambil keputusan
<2919>
yang sungguh
<1342>
daripada
<575>
dirimu
<1438>
sendiri?
AYT ITL
"Mengapa
<5101>
kamu sendiri
<1438>
tidak
<3756>
bisa memutuskan
<2919>
apa yang
<3588>
benar
<1342>
? [
<1161>

<2532>

<575>
]
AVB ITL
“Mengapakah
<5101>
kamu sendiri
<1438>
tidak
<3756>
dapat menentukan
<2919>
apa yang
<3588>
benar
<1342>
? [
<1161>

<2532>

<575>
]
GREEK
τι
<5101>
I-ASN
δε
<1161>
CONJ
και
<2532>
CONJ
αφ
<575>
PREP
εαυτων
<1438>
F-3GPM
ου
<3756>
PRT-N
κρινετε
<2919> <5719>
V-PAI-2P
το
<3588>
T-ASN
δικαιον
<1342>
A-ASN

TB+TSK (1974) ©

Dan mengapakah engkau juga tidak memutuskan sendiri apa yang benar?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=12&verse=57
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)