Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:73

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:73

yaitu sumpah yang diucapkan-Nya kepada Abraham, e  bapa leluhur kita, bahwa Ia mengaruniai kita,

AYT (2018)

yaitu sumpah yang Ia ucapkan kepada nenek moyang kita, Abraham,

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:73

yaitu sumpahan yang disumpahkan-Nya kepada Ibrahim, nenek moyang kita, meluluskan kita sehingga kita,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:73

Ia bersumpah kepada Abraham bapak kita, dan berjanji untuk menyelamatkan kita dari musuh kita, supaya kita tanpa takut melayani Dia

MILT (2008)

yaitu sumpah yang telah Dia ikrarkan kepada Abraham, leluhur kita;

Shellabear 2011 (2011)

yaitu sumpah yang diucapkan-Nya kepada Ibrahim, nenek moyang kita,

AVB (2015)

Dia berjanji kepada nenek moyang kita, Abraham,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:73

yaitu sumpah
<3727>
yang
<3739>
diucapkan-Nya
<3660>
kepada
<4314>
Abraham
<11>
, bapa leluhur
<3962>
kita
<2257>
, bahwa Ia mengaruniai
<1325>
kita
<2254>
,
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:73

yaitu sumpahan
<3727>
yang
<3739>
disumpahkan-Nya
<3660>
kepada
<4314>
Ibrahim
<11>
, nenek moyang
<3962>
kita, meluluskan
<1325>
kita sehingga
<1325>
kita
<2254>
,
AYT ITL
yaitu sumpah
<3727>
yang
<3739>
Ia ucapkan
<3660>
kepada
<4314>
nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
, Abraham
<11>
,

[<1325> <2254>]

[<3588> <3588>]
GREEK
orkon
<3727>
N-ASM
on
<3739>
R-ASM
wmosen
<3660> (5656)
V-AAI-3S
prov
<4314>
PREP
abraam
<11>
N-PRI
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
hmwn
<2257>
P-1GP
tou
<3588>
T-GSN
dounai
<1325> (5629)
V-2AAN
hmin
<2254>
P-1DP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:73

1 yaitu sumpah yang diucapkan-Nya kepada Abraham, bapa leluhur kita, bahwa Ia mengaruniai kita,

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA