Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:71

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:71

untuk melepaskan kita dari musuh-musuh kita dan dari tangan semua orang yang membenci kita,

AYT (2018)

supaya kita diselamatkan dari musuh-musuh kita, dan dari tangan semua orang yang membenci kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:71

yaitu kelepasan daripada musuh kita, dan dari dalam tangan segala orang yang membenci kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:71

untuk menyelamatkan kita dari musuh kita dan dari kuasa orang-orang yang membenci kita.

MILT (2008)

Penyelamatan dari musuh-musuh kita, dan dari tangan semua orang yang membenci kita,

Shellabear 2011 (2011)

Dialah yang menyelamatkan kita dari musuh-musuh kita dan dari tangan semua orang yang membenci kita.

AVB (2015)

Dia berjanji menyelamatkan kita daripada musuh-musuh kita, dan daripada tangan semua orang yang membenci kita;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:71

untuk melepaskan
<4991>
kita dari
<1537>
musuh-musuh
<2190>
kita
<2257>
dan
<2532>
dari
<1537>
tangan
<5495>
semua orang
<3956>
yang membenci
<3404>
kita
<2248>
,
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:71

yaitu kelepasan
<4991>
daripada
<1537>
musuh
<2190>
kita
<2257>
, dan
<2532>
dari
<1537>
dalam tangan
<5495>
segala
<3956>
orang yang membenci
<3404>
kita
<2248>
.
AYT ITL
supaya kita diselamatkan
<4991>
dari
<1537>
musuh-musuh
<2190>
kita
<2257>
, dan
<2532>
dari
<1537>
tangan
<5495>
semua orang
<3956>
yang membenci
<3404>
kita
<2248>
.

[<3588>]
GREEK
swthrian
<4991>
N-ASF
ex
<1537>
PREP
ecyrwn
<2190>
A-GPM
hmwn
<2257>
P-1GP
kai
<2532>
CONJ
ek
<1537>
PREP
ceirov
<5495>
N-GSF
pantwn
<3956>
A-GPM
twn
<3588>
T-GPM
misountwn
<3404> (5723)
V-PAP-GPM
hmav
<2248>
P-1AP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:71

untuk melepaskan 1  kita dari musuh-musuh kita dan dari tangan semua orang yang membenci kita,

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA