TB © |
Kemudian Yesus meninggalkan pula daerah Tirus |
AYT | Kemudian, Yesus kembali dari wilayah Tirus dan pergi melewati Sidon menuju ke Danau Galilea, di wilayah Dekapolis. |
TL © |
Apabila Yesus keluar dari jajahan Tsur pula melalui Sidon, sampailah Ia ke Tasik Galilea di tengah-tengah jajahan Dekapolis. |
BIS © |
Kemudian Yesus meninggalkan daerah Tirus, dan meneruskan perjalanan-Nya melalui Sidon ke Danau Galilea. Ia mengambil jalan lewat daerah Sepuluh Kota. |
TSI | Sesudah itu Yesus dan murid-murid-Nya meninggalkan daerah Tirus dan Sidon lalu pergi ke daerah di dekat danau Galilea yang disebut provinsi Sepuluh Kota. |
MILT | Dan lagi, setelah keluar dari wilayah Tirus dan Sidon, Dia tiba di danau Galilea, naik ke tengah-tengah wilayah Dekapolis. |
Shellabear 2011 | Kemudian Isa meninggalkan daerah Tirus melalui Sidon. Ia pergi menuju Danau Galilea melintasi wilayah Dekapolis. |
AVB | Selepas itu Yesus meninggalkan daerah Tirus, meneruskan perjalanan ke Laut Galilea melalui Sidon, ke tengah-tengah daerah Sepuluh Kota. |
TB ITL © |
Kemudian Yesus meninggalkan <1831> pula <3825> daerah <3725> Tirus <5184> dan dengan melalui <1223> Sidon <4605> pergi <2064> ke <1519> danau <2281> Galilea <1056> , di tengah-tengah <303> <3319> daerah <3725> Dekapolis <1179> . [ <2532> <1537> |
TL ITL © |
Apabila <2532> Yesus keluar <1831> dari <1537> jajahan <3725> Tsur <5184> pula <3825> melalui <1223> Sidon <4605> , sampailah <2064> Ia ke <1519> Tasik <2281> Galilea <1056> di tengah-tengah <3319> jajahan <3725> Dekapolis .<1179> |
AYT ITL | Kemudian <2532> , Yesus kembali <1831> dari <1537> wilayah <3725> Tirus <5184> dan pergi <2064> melewati <1223> Sidon <4605> menuju ke <1519> Danau <2281> Galilea <1056> , di <3319> wilayah <3725> Dekapolis <1179> . [ <3825> <303> |
AVB ITL | Selepas itu <2532> Yesus meninggalkan <1831> daerah <3725> Tirus <5184> , meneruskan perjalanan <2064> ke Laut <2281> Galilea <1056> melalui <1223> Sidon <4605> , ke tengah-tengah <3319> daerah <3725> Sepuluh Kota <1179> . [ <3825> <1537> <1519> <303> |
GREEK | και <2532> CONJ παλιν <3825> ADV εξελθων <1831> <5631> V-2AAP-NSM εκ <1537> PREP των <3588> T-GPN οριων <3725> N-GPN τυρου <5184> N-GSF ηλθεν <2064> <5627> V-2AAI-3S δια <1223> PREP σιδωνος <4605> N-GSF εις <1519> PREP την <3588> T-ASF θαλασσαν <2281> N-ASF της <3588> T-GSF γαλιλαιας <1056> N-GSF ανα <303> PREP μεσον <3319> A-ASN των <3588> T-GPN οριων <3725> N-GPN δεκαπολεως <1179> N-GSF |
TB+TSK (1974) © |
1 Kemudian Yesus meninggalkan pula daerah Tirus dan dengan melalui Sidon pergi ke danau Galilea, di tengah-tengah daerah Dekapolis 2 . |