Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 16:16

TB ©

Siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan, tetapi siapa yang tidak percaya akan dihukum.

AYT

Siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan, tetapi siapa yang tidak percaya akan dihukum.

TL ©

Barangsiapa yang percaya dan yang dibaptiskan, ialah akan diselamatkan, tetapi barangsiapa yang tiada percaya itu, ialah akan dihukumkan.

BIS ©

Orang yang tidak percaya akan dihukum. Tetapi orang yang percaya dan dibaptis, akan selamat.

TSI

Siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan. Tetapi siapa yang menolak percaya kepada-Ku akan dihukum.

MILT

Siapa yang percaya dan dibaptiskan, dia akan diselamatkan, tetapi siapa yang tidak percaya, dia akan dihukum.

Shellabear 2011

Siapa yang percaya dan dipermandikan akan diselamatkan, tetapi siapa yang tidak percaya akan dihukum.

AVB

Sesiapa yang percaya dan dibaptiskan akan diselamatkan, tetapi sesiapa yang tidak percaya akan dihukum.


TB ITL ©

Siapa yang percaya
<4100>
dan
<2532>
dibaptis
<907>
akan diselamatkan
<4982>
, tetapi
<1161>
siapa yang tidak percaya
<569>
akan dihukum
<2632>
.
TL ITL ©

Barangsiapa yang percaya
<4100>
dan
<2532>
yang dibaptiskan
<907>
, ialah akan diselamatkan
<4982>
, tetapi
<1161>
barangsiapa yang tiada percaya
<569>
itu, ialah akan dihukumkan
<2632>
.
AYT ITL
Siapa yang
<3588>
percaya
<4100>
dan
<2532>
dibaptis
<907>
akan diselamatkan
<4982>
, tetapi
<1161>
siapa yang
<3588>
tidak percaya
<569>
akan dihukum
<2632>
.
AVB ITL
Sesiapa yang
<3588>
percaya
<4100>
dan
<2532>
dibaptiskan
<907>
akan diselamatkan
<4982>
, tetapi
<1161>
sesiapa yang
<3588>
tidak percaya
<569>
akan dihukum
<2632>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
πιστευσας
<4100> <5660>
V-AAP-NSM
και
<2532>
CONJ
βαπτισθεις
<907> <5685>
V-APP-NSM
σωθησεται
<4982> <5701>
V-FPI-3S
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
απιστησας
<569> <5660>
V-AAP-NSM
κατακριθησεται
<2632> <5701>
V-FPI-3S

TB ©

Siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan, tetapi siapa yang tidak percaya akan dihukum.

TB+TSK (1974) ©

Siapa yang percaya dan dibaptis akan diselamatkan, tetapi siapa yang tidak percaya akan dihukum.

Catatan Full Life

Mrk 16:9-20 

Nas : Mr 16:9-20

Sekalipun ayat Mr 16:9-20 tidak tercantum dalam dua naskah Yunani yang tertua, ayat-ayat ini muncul dalam berbagai naskah tua lainnya, juga dalam sebagian terbesar naskah Yunani dari dunia kuno. Dengan demikian banyak sarjana berkesimpulan bahwa bagian apapun juga yang disokong sebagian besar naskah kuno kemungkinan besar adalah bagian dari naskah asli penulisan Alkitab. Dengan demikian ayat Mr 16:9-20 ini harus dipandang sebagai bagian dari Firman Allah yang diilhamkan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=16&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)