Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 13:5

TB ©

Maka mulailah Yesus berkata kepada mereka: "Waspadalah supaya jangan ada orang yang menyesatkan kamu!

AYT

Lalu, Yesus mulai berkata kepada mereka, “Berhati-hatilah agar tidak ada orang yang menyesatkan kamu.

TL ©

Maka jawab-Nya kepada mereka itu, serta mulai berkata demikian, "Ingatlah baik-baik, jangan kamu disesatkan orang.

BIS ©

"Waspadalah," jawab Yesus, "jangan sampai kalian tertipu.

TSI

Yesus menjawab mereka, “Hendaklah kalian berjaga-jaga supaya tidak tertipu!

MILT

Dan seraya menjawab, YESUS mulai berkata kepada mereka, "Waspadalah agar tidak seorang pun menyesatkan kamu.

Shellabear 2011

Mulailah Isa bersabda kepada mereka, "Ingatlah, jangan sampai kamu disesatkan orang.

AVB

Yesus mula berkata kepada mereka, “Awas, jangan terperdaya oleh sesiapa pun!


TB ITL ©

Maka
<1161>
mulailah
<756>
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada mereka: "Waspadalah
<991>
supaya jangan
<3361>
ada orang yang menyesatkan
<4105>
kamu
<5209>
! [
<846>

<5100>
]
TL ITL ©

Maka
<1161>
jawab-Nya
<2424>
kepada mereka itu, serta mulai
<756>
berkata
<3004>
demikian, "Ingatlah baik-baik
<991>
, jangan
<3361>
kamu
<5209>
disesatkan
<4105>
orang.
AYT ITL
Lalu
<1161>
, Yesus
<2424>
mulai
<756>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, "Berhati-hatilah
<991>
agar tidak
<3361>
ada
<5100>
orang yang menyesatkan
<4105>
kamu
<5209>
.
AVB ITL
Yesus
<2424>
mula
<756>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, “Awas
<991>
, jangan
<3361>
terperdaya
<4105>
oleh sesiapa
<5100>
pun! [
<1161>

<5209>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ιησους
<2424>
N-NSM
ηρξατο
<756> <5662>
V-ADI-3S
λεγειν
<3004> <5721>
V-PAN
αυτοις
<846>
P-DPM
βλεπετε
<991> <5720>
V-PAM-2P
μη
<3361>
PRT-N
τις
<5100>
X-NSM
υμας
<5209>
P-2AP
πλανηση
<4105> <5661>
V-AAS-3S

TB ©

Maka mulailah Yesus berkata kepada mereka: "Waspadalah supaya jangan ada orang yang menyesatkan kamu!

TB+TSK (1974) ©

Maka mulailah Yesus berkata kepada mereka: "Waspadalah supaya jangan ada orang yang menyesatkan kamu!

Catatan Full Life

Mrk 13:5 

Nas : Mr 13:5

Ajaran Yesus yang disampaikan di bukit Zaitun ini penuh peringatan agar menjelang akhir zaman para pengikut-Nya harus senantiasa berwaspada terhadap bahaya penyesatan agamais. Yesus menasihatkan, "waspadalah" (ayat Mr 13:5), "Tetapi kamu ini, hati-hatilah!" (ayat Mr 13:9), "Hati-hatilah kamu"(ayat Mr 13:23), "Hati-hatilah dan berjaga-jagalah!" (ayat Mr 13:33), "Karena itu berjaga-jagalah!" (ayat Mr 13:35), dan "Berjaga-jagalah" (ayat Mr 13:37). Peringatan ini menunjukkan bahwa pada akhir zaman akan muncul banyak ajaran yang tidak alkitabiah di kalangan gereja. Orang percaya harus lebih lagi mengenal dan menaati Firman Allah saja

(lihat cat. --> Mat 24:5).

[atau ref. Mat 24:5]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=13&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)