TB © |
dan Ia akan diolok-olokkan, diludahi, disesah |
AYT | Mereka akan mengejek-Nya, dan meludahi-Nya, dan menghajar-Nya, dan membunuh-Nya. Akan tetapi, sesudah tiga hari, Dia akan bangkit.” |
TL © |
Lalu mereka itu mengolok-olokkan Dia dan meludahi Dia, serta menyesah dan membunuh Dia, tetapi pada hari yang ketiga Ia akan bangkit pula." |
BIS © |
Mereka akan mengolok-olok Dia, meludahi Dia, menyiksa Dia, dan menyalibkan Dia. Tetapi pada hari ketiga Ia akan bangkit." |
TSI | Lalu mereka akan mengejek, meludahi, mencambuk, dan membunuh-Ku. Tetapi pada hari ketiga sesudah kematian-Ku, Aku akan hidup kembali.” |
MILT | Dan mereka akan mencemooh Dia, dan mencambuki-Nya, dan meludahi-Nya, dan akan membunuh-Nya, dan pada hari ketiga Dia akan bangkit." |
Shellabear 2011 | Mereka akan mengolok-olok Dia, meludahi-Nya, menyesah-Nya, dan menjatuhkan hukuman mati atas-Nya. Tetapi tiga hari kemudian, Ia akan bangkit." |
AVB | Mereka akan mengejek-Nya, menyebat-Nya, meludahi-Nya, dan membunuh-Nya. Pada hari ketiga Dia akan bangkit semula.” |
TB ITL © |
dan <2532> Ia akan diolok-olokkan <1702> , diludahi <1716> , disesah <3146> dan <2532> dibunuh <615> , dan <2532> sesudah <3326> tiga <5140> hari <2250> Ia akan bangkit <450> ." [ <846> <2532> <846> <2532> <846> |
TL ITL © |
Lalu <2532> mereka itu mengolok-olokkan <1702> Dia <846> dan <2532> meludahi <1716> Dia <846> , serta <2532> menyesah <3146> dan <2532> membunuh <615> Dia, tetapi <2532> <3326> pada hari <2250> yang ketiga <5140> Ia akan bangkit pula."<450> |
AYT ITL | Mereka akan mengejek-Nya <1702> <846> , dan <2532> meludahi-Nya <1716> <846> , dan <2532> menghajar-Nya <3146> <846> , dan <2532> membunuh-Nya <615> . Akan tetapi, sesudah <3326> tiga <5140> hari <2250> , Dia akan bangkit <450> ." [ <2532> <2532> |
AVB ITL | Mereka akan mengejek-Nya <1702> , menyebat-Nya <3146> , meludahi-Nya <1716> , dan <2532> membunuh-Nya <615> . Pada hari <2250> ketiga <5140> Dia akan bangkit <450> semula.” [ <2532> <846> <2532> <846> <846> <2532> <2532> <3326> |
GREEK | και <2532> CONJ εμπαιξουσιν <1702> <5692> V-FAI-3P αυτω <846> P-DSM και <2532> CONJ εμπτυσουσιν <1716> <5692> V-FAI-3P αυτω <846> P-DSM και <2532> CONJ μαστιγωσουσιν <3146> <5692> V-FAI-3P αυτον <846> P-ASM και <2532> CONJ αποκτενουσιν <615> <5692> V-FAI-3P και <2532> CONJ μετα <3326> PREP τρεις <5140> A-APM ημερας <2250> N-APF αναστησεται <450> <5698> V-FMI-3S |
TB+TSK (1974) © |
dan 3 Ia akan diolok-olokkan 1 , diludahi 2 , disesah dan 3 dibunuh, dan 3 sesudah tiga hari Ia akan bangkit." |