Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 1:28

TB ©

Lalu tersebarlah dengan cepat kabar tentang Dia ke segala penjuru di seluruh Galilea.

AYT

Lalu, dengan segera, ketenaran-Nya mulai menyebar sampai ke seluruh wilayah Galilea.

TL ©

Maka dengan segera berpecah-pecahlah kabar dari hal Yesus itu di seluruh daerah jajahan Galilea.

BIS ©

Maka berita tentang Yesus tersebar dengan cepat ke seluruh daerah Galilea.

TSI

Berita tentang Yesus segera tersebar dengan cepat di seluruh provinsi Galilea.

MILT

Dan kemasyhuran-Nya langsung menyebar ke seluruh wilayah sekitar Galilea.

Shellabear 2011

Kemudian segeralah tersiar kabar tentang Isa di seluruh wilayah Galilea.

AVB

Dengan demikian, khabar tentang Yesus segera tersebar ke seluruh Galilea.


TB ITL ©

Lalu
<2532>
tersebarlah
<1831>
dengan cepat
<2117>
kabar
<189>
tentang Dia
<846>
ke
<1519>
segala penjuru
<3837>
di seluruh
<3650>
Galilea
<1056>
. [
<4066>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
dengan segera
<2117>
berpecah-pecahlah
<3837>
kabar
<189>
dari hal Yesus
<846>
itu di
<1519>
seluruh
<3650>
daerah jajahan
<4066>
Galilea
<1056>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, dengan segera
<2117>
, ketenaran-Nya
<189>

<846>
mulai menyebar
<1831>
sampai ke
<1519>
seluruh
<3650>
wilayah
<4066>
Galilea
<1056>
. [
<3837>
]
AVB ITL
Dengan demikian, khabar
<189>
tentang Yesus segera
<2117>
tersebar
<1831>
ke
<1519>
seluruh
<3650>
Galilea
<1056>
. [
<2532>

<846>

<3837>

<4066>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
η
<3588>
T-NSF
ακοη
<189>
N-NSF
αυτου
<846>
P-GSM
ευθυς
<2117>
ADV
πανταχου
<3837>
ADV
εις
<1519>
PREP
ολην
<3650>
A-ASF
την
<3588>
T-ASF
περιχωρον
<4066>
A-ASF
της
<3588>
T-GSF
γαλιλαιας
<1056>
N-GSF

TB+TSK (1974) ©

Lalu tersebarlah dengan cepat kabar tentang Dia ke segala penjuru di seluruh Galilea.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=41&chapter=1&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)