Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 9:25

TB ©

Setelah orang banyak itu diusir, Yesus masuk dan memegang tangan anak itu, lalu bangkitlah anak itu.

AYT

Namun, ketika orang banyak itu sudah diusir keluar, Yesus masuk lalu memegang tangan anak itu, dan anak perempuan itu pun bangun.

TL ©

Tetapi apabila orang banyak itu sudah diusir ke luar, masuklah Ia, lalu memegang tangannya, maka bangunlah budak perempuan itu.

BIS ©

Sesudah orang-orang itu keluar, Yesus masuk ke dalam kamar anak itu dan memegang tangannya. Lalu bangkitlah anak perempuan itu.

TSI

Sesudah orang banyak itu diusir keluar, Dia masuk ke dalam kamar anak itu dan memegang tangannya. Lalu anak itu pun bangun!

MILT

Dan ketika kerumunan orang itu sudah diusir ke luar, setelah masuk, Dia memegang tangannya, dan terbangunlah anak perempuan itu.

Shellabear 2011

Setelah orang banyak itu diminta keluar, masuklah Isa. Ia memegang tangan anak perempuan itu, dan anak itu pun bangun.

AVB

Tetapi setelah mereka keluar, Yesus masuk ke bilik anak perempuan itu dan memegang tangannya lalu anak itu bangun.


TB ITL ©

Setelah
<3753>
orang banyak
<3793>
itu diusir
<1544>
, Yesus masuk
<1525>
dan memegang
<2902>
tangan
<5495>
anak itu
<846>
, lalu
<2532>
bangkitlah
<1453>
anak
<2877>
itu. [
<1161>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
apabila
<3753>
orang banyak
<3793>
itu sudah diusir
<1544>
ke luar, masuklah
<1525>
Ia, lalu memegang
<2902>
tangannya
<5495>
, maka
<2532>
bangunlah
<1453>
budak
<2877>
perempuan itu.
AYT ITL
Namun
<1161>
, ketika
<3753>
orang
<3793>
banyak itu sudah diusir
<1544>
keluar, Yesus masuk
<1525>
lalu memegang
<2902>
tangan
<5495>
anak itu
<846>
, dan
<2532>
anak perempuan
<2877>
itu pun bangun
<1453>
.
AVB ITL
Tetapi
<1161>
setelah mereka
<3793>
keluar
<1544>
, Yesus masuk
<1525>
ke bilik anak perempuan
<2877>
itu dan memegang
<2902>
tangannya
<5495>
lalu anak itu bangun
<1453>
. [
<3753>

<846>

<2532>
]
GREEK
οτε
<3753>
ADV
δε
<1161>
CONJ
εξεβληθη
<1544> <5681>
V-API-3S
ο
<3588>
T-NSM
οχλος
<3793>
N-NSM
εισελθων
<1525> <5631>
V-2AAP-NSM
εκρατησεν
<2902> <5656>
V-AAI-3S
της
<3588>
T-GSF
χειρος
<5495>
N-GSF
αυτης
<846>
P-GSF
και
<2532>
CONJ
ηγερθη
<1453> <5681>
V-API-3S
το
<3588>
T-NSN
κορασιον
<2877>
N-NSN

TB+TSK (1974) ©

Setelah orang banyak itu diusir, Yesus masuk dan memegang tangan anak itu, lalu bangkitlah anak itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=9&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)