Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 7:4

TB ©

Bagaimanakah engkau dapat berkata kepada saudaramu: Biarlah aku mengeluarkan selumbar itu dari matamu, padahal ada balok di dalam matamu.

AYT

Atau, bagaimana bisa kamu berkata kepada saudaramu, ‘Biar aku mengeluarkan serpihan kayu itu dari matamu,’ tetapi lihat, ada balok di matamu sendiri?

TL ©

Bagaimana boleh engkau mengatakan kepada saudaramu: Biarlah aku mengeluarkan selumbar itu dari dalam matamu, sedang ada balok di dalam matamu sendiri?

BIS ©

Bagaimana kalian dapat mengatakan kepada saudaramu, 'Mari saya keluarkan kayu secukil itu dari matamu,' sedangkan di dalam matamu sendiri ada balok?

TSI

(7:3)

MILT

Atau, bagaimanakah kamu akan berkata kepada saudaramu: Izinkanlah aku mengeluarkan selumbar dari matamu! Namun, lihatlah, ada balok di matamu.

Shellabear 2011

Bagaimana engkau dapat berkata kepada saudaramu, Izinkan aku mengeluarkan serbuk kayu itu dari matamu, padahal di matamu sendiri ada balok kayu?

AVB

Bagaimanakah kamu dapat berkata kepada saudaramu, ‘Biarlah aku keluarkan selumbar daripada mata saudara,’ sedangkan kayu balak terpampang di matamu sendiri?


TB ITL ©

Bagaimanakah
<4459>
engkau
<2046>

<0>
dapat berkata
<0>

<2046>
kepada saudaramu
<80>

<4675>
: Biarlah
<863>
aku mengeluarkan
<1544>
selumbar
<2595>
itu dari
<1537>
matamu
<3788>

<4675>
, padahal ada
<2400>
balok
<1385>
di dalam
<1722>
matamu
<3788>

<4675>
. [
<2228>

<2532>
]
TL ITL ©

Bagaimana
<4459>
boleh engkau mengatakan
<2046>
kepada saudaramu
<80>
: Biarlah
<863>
aku mengeluarkan
<1544>
selumbar
<2595>
itu dari
<1537>
dalam matamu
<3788>

<4675>
, sedang ada balok
<1385>
di
<1722>
dalam matamu
<3788>

<4675>
sendiri?
AYT ITL
Atau
<2228>
, bagaimana
<4459>
bisa kamu berkata
<2046>
kepada saudaramu
<80>

<4675>
, 'Biar
<863>
aku mengeluarkan
<1544>
serpihan kayu
<2595>
itu dari
<1537>
matamu
<3788>
,' tetapi
<2532>
lihat
<2400>
, ada balok
<1385>
di
<1722>
matamu
<3788>
sendiri? [
<4675>

<4675>
]
AVB ITL
Bagaimanakah
<4459>
kamu dapat berkata
<2046>
kepada saudaramu
<80>
, ‘Biarlah
<863>
aku keluarkan
<1544>
selumbar
<2595>
daripada
<1537>
mata
<3788>
saudara
<4675>
,’ sedangkan
<2532>
kayu balak
<1385>
terpampang
<2400>
di
<1722>
matamu
<3788>
sendiri
<4675>
? [
<2228>

<4675>
]
GREEK
η
<2228>
PRT
πως
<4459>
ADV-I
ερεις
<2046> <5692>
V-FAI-2S
τω
<3588>
T-DSM
αδελφω
<80>
N-DSM
σου
<4675>
P-2GS
αφες
<863> <5628>
V-2AAM-2S
εκβαλω
<1544> <5632>
V-2AAS-1S
το
<3588>
T-ASN
καρφος
<2595>
N-ASN
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
οφθαλμου
<3788>
N-GSM
σου
<4675>
P-2GS
και
<2532>
CONJ
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
η
<3588>
T-NSF
δοκος
<1385>
N-NSF
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
οφθαλμω
<3788>
N-DSM
σου
<4675>
P-2GS

TB ©

Bagaimanakah engkau dapat berkata kepada saudaramu: Biarlah aku mengeluarkan selumbar itu dari matamu, padahal ada balok di dalam matamu.

TB+TSK (1974) ©

Bagaimanakah engkau dapat berkata kepada saudaramu: Biarlah aku mengeluarkan selumbar itu dari matamu, padahal ada balok di dalam matamu.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=7&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)