Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 7:2

TB ©

Karena dengan penghakiman yang kamu pakai untuk menghakimi, kamu akan dihakimi dan ukuran yang kamu pakai untuk mengukur, akan diukurkan kepadamu.

AYT

Karena dengan penghakiman yang kamu gunakan untuk menghakimi, kamu akan dihakimi, dan ukuran yang kamu gunakan untuk mengukur akan diukurkan kepadamu.

TL ©

Karena dengan tuduhan yang kamu menuduh, kamu akan dituduh pula, dan dengan ukuran yang kamu mengukur, kamu akan diukurkan juga.

BIS ©

Sebab sebagaimana kalian menghakimi orang lain, begitu juga Allah akan menghakimi kalian. Dan ukuran yang kalian pakai untuk orang lain, akan dipakai juga oleh Allah untuk kalian.

MILT

Sebab dengan penghakiman yang kamu hakimkan, kamu akan dihakimi, dan dengan ukuran yang kamu ukurkan, kepadamu juga akan diukurkan.

Shellabear 2011

Karena sebagaimana kamu menghakimi, demikian pulalah kamu akan dihakimi, dan dengan ukuran apa engkau mengukur, itu pulalah yang akan diukurkan kepadamu.

AVB

Kerana sebagaimana kamu menghakimi orang, demikian jugalah kamu akan dihakimi. Ukuran yang kamu gunakan untuk mengukur akan digunakan terhadapmu.


TB ITL ©

Karena
<1063>
dengan penghakiman
<2917>
yang
<3739>
kamu pakai untuk menghakimi
<2919>
, kamu akan dihakimi
<2919>
dan
<2532>
ukuran
<3358>
yang
<3739>
kamu
<3354>

<0>
pakai untuk mengukur
<0>

<3354>
, akan diukurkan
<3354>
kepadamu
<5213>
. [
<1722>

<1722>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
dengan
<1722>
tuduhan
<3739>
yang kamu menuduh
<2919>

<2919>
, kamu akan dituduh
<2919>
pula, dan
<2532>
dengan
<1722>
ukuran
<3358>
yang kamu mengukur
<3354>
, kamu
<5213>
akan diukurkan
<2917>
juga.
AYT ITL
Karena
<1063>
dengan penghakiman
<2917>
yang kamu gunakan untuk menghakimi
<2919>
, kamu akan dihakimi
<2919>
, dan
<2532>
dengan
<1722>
ukuran
<3358>
yang kamu gunakan untuk mengukur
<3354>
akan diukurkan
<3354>
kepadamu
<5213>
. [
<1722>

<3739>

<3739>
]
GREEK
en
<1722>
PREP
w
<3739>
R-DSN
gar
<1063>
CONJ
krimati
<2917>
N-DSN
krinete
<2919> (5719)
V-PAI-2P
kriyhsesye
<2919> (5701)
V-FPI-2P
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
w
<3739>
R-DSN
metrw
<3358>
N-DSN
metreite
<3354> (5719)
V-PAI-2P
metrhyhsetai
<3354> (5701)
V-FPI-3S
umin
<5213>
P-2DP

TB ©

Karena dengan penghakiman yang kamu pakai untuk menghakimi, kamu akan dihakimi dan ukuran yang kamu pakai untuk mengukur, akan diukurkan kepadamu.

TB+TSK (1974) ©

Karena dengan penghakiman yang kamu pakai untuk menghakimi, kamu akan dihakimi dan ukuran yang kamu pakai untuk mengukur, akan diukurkan kepadamu.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=7&verse=2
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)