Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 3:15

TB ©

Lalu Yesus menjawab, kata-Nya kepadanya: "Biarlah hal itu terjadi, karena demikianlah sepatutnya kita menggenapkan seluruh kehendak Allah." Dan Yohanespun menuruti-Nya.

AYT

Lalu, Yesus menjawab dan berkata kepadanya, “Biarkanlah hal itu terjadi sekarang pada kita untuk menggenapi seluruh kebenaran.” Dan, Yohanes pun membiarkan Dia.

TL ©

Tetapi Yesus menyahut serta berkata kepadanya, "Biarkanlah, karena demikianlah patut bagi kita menggenapi segala syarat agama." Lalu diturutnya.

BIS ©

Tetapi Yesus menjawab, "Biar saja untuk saat ini. Sebab dengan demikian kita melakukan semua yang dikehendaki Allah." Jadi Yohanes membaptis Yesus.

TSI

Namun Yesus menjawab, “Lakukanlah. Saat ini kamu layak mengerjakannya karena hal itu termasuk dalam segala perbuatan benar yang sudah Allah rencanakan untuk kita.” Maka Yohanes membaptis-Nya.

MILT

Akan tetapi sambil menanggapi, YESUS berkata kepadanya, "Turutilah sekarang, karena demikianlah yang seharusnya terjadi pada kita untuk menggenapi seluruh kebenaran!" Maka dia pun menuruti-Nya.

Shellabear 2011

Sabda Isa kepadanya, "Biarlah hal itu terjadi karena kita patut memenuhi semua kehendak Allah." Sesudah Isa mengatakan hal itu kemudian barulah Yahya meluluskan permintaan-Nya itu.

AVB

Tetapi Yesus menjawab, “Biarkanlah demikian untuk sekarang, kerana dengannya kita akan menunaikan segala perbenaran.” Yohanes pun patuh.


TB ITL ©

Lalu
<1161>
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
, kata-Nya
<2036>
kepadanya
<846>
: "Biarlah
<863>
hal itu terjadi, karena
<1063>
demikianlah
<3779>
sepatutnya
<4241>
kita
<2254>
menggenapkan
<4137>
seluruh
<3956>
kehendak
<1343>
Allah." Dan
<5119>
Yohanespun menuruti-Nya
<863>

<846>
. [
<737>

<1510>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
Yesus
<2424>
menyahut
<611>
serta berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, "Biarkanlah
<863>
, karena
<1063>
demikianlah
<3779>
patut
<4241>
bagi kita
<2254>
menggenapi
<4137>
segala
<3956>
syarat
<1343>
agama." Lalu
<5119>
diturutnya
<863>
.
AYT ITL
Lalu
<1161>
, Yesus
<2424>
menjawab
<611>
dan berkata
<2036>
kepadanya, "Sekarang
<737>
, biarkanlah
<863>
karena beginilah
<3779>
yang seharusnya terjadi pada kita
<2254>
untuk
<1063>
menggenapi
<4137>
seluruh
<3956>
kebenaran
<1343>
." Dan, Yohanes pun membiarkan
<863>
Dia
<846>
. [
<846>

<4241>

<1510>

<5119>
]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
, “Biarkanlah
<863>
demikian
<3779>
untuk sekarang
<737>
, kerana
<1063>
dengannya
<4241>
kita
<2254>
akan menunaikan
<4137>
segala
<3956>
perbenaran
<1343>
.” Yohanes pun patuh
<863>
. [
<2036>

<846>

<1510>

<5119>

<846>
]
GREEK
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
{VAR1: αυτω
<846>
P-DSM
} {VAR2: προς
<4314>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
} αφες
<863> <5628>
V-2AAM-2S
αρτι
<737>
ADV
ουτως
<3779>
ADV
γαρ
<1063>
CONJ
πρεπον
<4241> <5901>
V-PQP-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ημιν
<2254>
P-1DP
πληρωσαι
<4137> <5658>
V-AAN
πασαν
<3956>
A-ASF
δικαιοσυνην
<1343>
N-ASF
τοτε
<5119>
ADV
αφιησιν
<863> <5719>
V-PAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM

TB+TSK (1974) ©

Lalu Yesus menjawab, kata-Nya kepadanya: "Biarlah hal itu terjadi, karena demikianlah sepatutnya kita menggenapkan seluruh kehendak Allah." Dan Yohanespun menuruti-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=3&verse=15
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)