Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 28:14

TB ©

Dan apabila hal ini kedengaran oleh wali negeri, kami akan berbicara dengan dia, sehingga kamu tidak beroleh kesulitan apa-apa."

AYT

Dan, jika hal ini terdengar oleh gubernur, kami akan meyakinkannya dan membuatmu tidak cemas.”

TL ©

Dan jikalau perkara itu kedengaran kepada pemerintah kelak, maka kami akan membujuk dia, serta melindungkan kamu."

BIS ©

Dan kalau gubernur mendengar hal itu, kami akan membujuk dia supaya kalian tidak mendapat kesulitan apa-apa."

TSI

Kalau gubernur mendengar cerita itu, kami akan berbicara padanya supaya kalian tidak dihukum.”

MILT

Dan sekiranya hal ini terdengar oleh gubernur, kami akan membujuknya dan akan membuat kamu lepas dari kekhawatiran."

Shellabear 2011

Jika hal ini sampai terdengar oleh penguasa setempat, kami akan meyakinkan dia supaya kamu tidak mendapat kesulitan."

AVB

Kalau hal ini sampai ke telinga gabenor, kami akan melembutkan hatinya dan kamu tidak akan diapa-apakan.”


TB ITL ©

Dan
<2532>
apabila
<1437>
hal ini
<5124>
kedengaran
<191>
oleh wali negeri
<2232>
, kami
<2249>
akan berbicara
<3982>
dengan dia, sehingga
<2532>
kamu
<5209>
tidak beroleh kesulitan apa-apa
<275>
." [
<1909>

<4160>
]
TL ITL ©

Dan
<2532>
jikalau
<1437>
perkara itu kedengaran
<191>
kepada
<1909>
pemerintah
<2232>
kelak, maka kami
<2249>
akan membujuk
<3982>
dia, serta
<2532>
melindungkan
<275>
kamu
<5209>
."
AYT ITL
Dan
<2532>
, jika
<1437>
hal ini
<5124>
terdengar
<191>
oleh
<1909>
gubernur
<2232>
, kami
<2249>
akan meyakinkannya
<3982>
dan
<2532>
membuatmu
<4160>
tidak cemas
<275>
." [
<5209>
]
AVB ITL
Kalau
<1437>
hal ini
<5124>
sampai ke telinga
<191>
gabenor
<2232>
, kami
<2249>
akan melembutkan hatinya
<3982>
dan
<2532>
kamu
<5209>
tidak
<275>

<0>
akan diapa-apakan
<0>

<275>
.” [
<2532>

<1909>

<4160>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εαν
<1437>
COND
ακουσθη
<191> <5686>
V-APS-3S
τουτο
<5124>
D-NSN
επι
<1909>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ηγεμονος
<2232>
N-GSM
ημεις
<2249>
P-1NP
πεισομεν
<3982> <5692>
V-FAI-1P
{VAR2: [αυτον]
<846>
P-ASM
} και
<2532>
CONJ
υμας
<5209>
P-2AP
αμεριμνους
<275>
A-APM
ποιησομεν
<4160> <5692>
V-FAI-1P

TB+TSK (1974) ©

Dan apabila hal ini kedengaran oleh wali negeri, kami akan berbicara dengan dia, sehingga kamu tidak beroleh kesulitan apa-apa."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=28&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)