TB © |
Maka kata Pilatus kepada-Nya: "Tidakkah Engkau dengar betapa banyaknya tuduhan saksi-saksi ini terhadap Engkau? |
AYT | Kemudian, Pilatus berkata kepada-Nya, “Apakah Engkau tidak mendengar betapa banyaknya mereka menuduh Engkau?” |
TL © |
Lalu kata Pilatus kepada-Nya, "Tiadakah Engkau mendengar beberapa banyak perkara yang disaksikannya atas Engkau?" |
BIS © |
Sebab itu Pilatus berkata kepada-Nya, "Apakah Engkau tidak mendengar semua yang mereka tuduhkan kepada-Mu itu?" |
TSI | Jadi Pilatus berkata kepada-Nya, “Kamu sudah dengar begitu banyaknya tuduhan mereka terhadapmu! Jawablah!” |
MILT | Kemudian berkatalah Pilatus kepada-Nya, "Tidakkah Engkau mendengar betapa banyak hal yang mereka persaksikan menentang-Mu?" |
Shellabear 2011 | Lalu kata Pilatus kepada-Nya, "Tidakkah Kaudengar betapa banyaknya perkara yang mereka tuduhkan kepada-Mu?" |
AVB | Kemudian Pilatus berkata kepada-Nya, “Tidakkah Kamu dengar betapa banyaknya tuduhan terhadap-Mu dalam kesaksian mereka?” |
TB ITL © |
Maka <5119> kata <3004> Pilatus <4091> kepada-Nya: "Tidakkah Engkau dengar <191> betapa <4214> banyaknya tuduhan saksi-saksi <2649> ini terhadap Engkau?" [ <846> <3756> <4675> |
TL ITL © |
Lalu <5119> kata <3004> Pilatus <4091> kepada-Nya, "Tiadakah <3756> Engkau mendengar <191> beberapa banyak perkara yang disaksikannya atas Engkau?"<2649> |
AYT ITL | Kemudian <5119> , Pilatus <4091> berkata <3004> kepada-Nya <846> , "Apakah Engkau tidak <3756> mendengar <191> betapa banyaknya <4214> mereka menuduh <2649> Engkau ?"<4675> |
AVB ITL | Kemudian <5119> Pilatus <4091> berkata <3004> kepada-Nya <846> , “Tidakkah <3756> Kamu dengar <191> betapa banyaknya <4214> tuduhan <2649> terhadap-Mu dalam kesaksian mereka?”<4675> |
GREEK | τοτε <5119> ADV λεγει <3004> <5719> V-PAI-3S αυτω <846> P-DSM ο <3588> T-NSM πιλατος <4091> N-NSM ουκ <3756> PRT-N ακουεις <191> <5719> V-PAI-2S ποσα <4214> Q-APN σου <4675> P-2GS καταμαρτυρουσιν <2649> <5719> V-PAI-3P |
TB+TSK (1974) © |
Maka kata Pilatus kepada-Nya: "Tidakkah Engkau dengar 1 betapa banyaknya tuduhan saksi-saksi ini terhadap Engkau?" |