Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 26:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:3

Pada waktu itu berkumpullah n  imam-imam kepala dan tua-tua bangsa Yahudi di istana Imam Besar yang bernama Kayafas, o 

AYT (2018)

Kemudian, para imam kepala dan tua-tua bangsa itu dikumpulkan bersama di istana Imam Besar, yang bernama Kayafas.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 26:3

Maka pada masa itu berhimpunlah segala kepala imam dan orang tua-tua kaum itu di balai Imam Besar, yang bernama Kayafas,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 26:3

Pada waktu itu imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi berkumpul di istana Imam Agung Kayafas.

MILT (2008)

Pada waktu itu, para imam kepala dan para ahli kitab dan tua-tua bangsa dikumpulkan di aula imam besar, yang disebut Kayafas,

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu imam-imam kepala dan para tua-tua berhimpun di balai Imam Besar Kayafas.

AVB (2015)

Ketua-ketua imam, ahli Taurat dan tua-tua berhimpun di istana imam besar yang bernama Kayafas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 26:3

Pada waktu
<5119>
itu berkumpullah
<4863>
imam-imam kepala
<749>
dan
<2532>
tua-tua
<4245>
bangsa
<2992>
Yahudi di
<1519>
istana
<833>
Imam Besar
<749>
yang bernama
<3004>
Kayafas
<2533>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mat 26:3

Maka pada masa
<5119>
itu berhimpunlah
<4863>
segala kepala imam
<749>
dan
<2532>
orang tua-tua
<4245>
kaum
<2992>
itu di
<1519>
balai
<833>
Imam Besar
<749>
, yang bernama
<3004>
Kayafas
<2533>
,
AYT ITL
Kemudian
<5119>
, para imam kepala
<749>
dan
<2532>
tua-tua
<4245>
bangsa
<2992>
itu dikumpulkan bersama
<4863>
di
<1519>
istana
<833>
imam besar
<749>
, yang bernama
<3004>
Kayafas
<2533>
.

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
tote
<5119>
ADV
sunhcyhsan
<4863> (5681)
V-API-3P
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
presbuteroi
<4245>
A-NPM
tou
<3588>
T-GSM
laou
<2992>
N-GSM
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
aulhn
<833>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
arcierewv
<749>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSM
legomenou
<3004> (5746)
V-PPP-GSM
kaiafa
<2533>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:3

Pada waktu itu berkumpullah n  imam-imam kepala dan tua-tua bangsa Yahudi di istana Imam Besar yang bernama Kayafas, o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 26:3

Pada waktu itu berkumpullah 1  imam-imam kepala dan tua-tua bangsa Yahudi di istana 2  Imam Besar yang bernama Kayafas 3 ,

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA