Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 24:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:34

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya angkatan ini 1  tidak akan berlalu, sebelum semuanya ini terjadi. o 

AYT (2018)

Sesungguhnya, Aku mengatakan kepadamu bahwa generasi ini tidak akan berlalu sampai semua hal ini terjadi.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 24:34

Dengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa bangsa ini tiada akan lenyap, sebelum segala perkara itu jadi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 24:34

Ketahuilah! Hal-hal itu akan terjadi sebelum orang-orang yang hidup sekarang ini mati semuanya.

TSI (2014)

Aku menegaskan kepadamu: Semua tanda itu akan segera terjadi waktu sebagian orang zaman ini masih hidup untuk mengalaminya.

MILT (2008)

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Generasi ini sekali-kali tidak akan berlalu, sampai semua ini terjadi.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, semua itu akan terjadi sebelum generasi ini lenyap.

AVB (2015)

Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, angkatan zaman ini tidak akan luput sebelum segalanya ini terjadi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 24:34

Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Sesungguhnya
<281>
angkatan
<1074>
ini
<3778>
tidak
<3756> <3361>
akan berlalu
<3928>
, sebelum
<2193>
semuanya
<3956>
ini
<5023>
terjadi
<1096>
.

[<3754> <302>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 24:34

Dengan sesungguhnya
<281>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, bahwa
<3754>
bangsa
<1074>
ini
<3778>
tiada
<3756>
akan
<3361>
lenyap
<3928>
, sebelum
<2193>
segala
<3956>
perkara
<5023>
itu jadi
<1096>
.
AYT ITL
Sesungguhnya
<281>
, Aku mengatakan
<3004>
kepadamu
<5213>
bahwa
<3754>
generasi
<1074>
ini
<3778>
tidak akan
<3756> <3361>
berlalu
<3928>
sampai
<2193>
semua hal
<3956>
ini
<5023>
terjadi
<1096>
.

[<302>]
AVB ITL
Sesungguhnya
<281>
, Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, angkatan
<1074>
zaman ini
<3778>
tidak
<3756>
akan luput
<3928>
sebelum
<2193>
segalanya
<3956>
ini
<5023>
terjadi
<1096>
.

[<3754> <3361> <302>]
GREEK
αμην
<281>
HEB
λεγω
<3004> <5719>
V-PAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
οτι
<3754>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
μη
<3361>
PRT-N
παρελθη
<3928> <5632>
V-2AAS-3S
η
<3588>
T-NSF
γενεα
<1074>
N-NSF
αυτη
<3778>
D-NSF
εως
<2193>
CONJ
{VAR1: [αν]
<302>
PRT
} {VAR2: αν
<302>
PRT
} παντα
<3956>
A-NPN
ταυτα
<5023>
D-NPN
γενηται
<1096> <5638>
V-2ADS-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:34

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya angkatan ini 1  tidak akan berlalu, sebelum semuanya ini terjadi. o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 24:34

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya angkatan ini 1  tidak akan berlalu, sebelum semuanya ini terjadi.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).


Mat 24:4-51 2

Nas : Mat 24:4-51

Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.

  1. 1) Mengenai orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan besar, Kristus mengatakan bahwa mereka tidak dapat menghitung atau bahkan menduga saat kedatangan-Nya untuk menjemput jemaat-Nya (ayat Mat 24:42-44). Oleh karena itu mereka harus siap sedia setiap waktu sebab Ia akan kembali untuk membawa mereka ke sorga (yaitu, "rumah Bapa-Ku",

    lihat cat. --> Yoh 14:2;

    lihat cat. --> Yoh 14:3)

    [atau ref. Yoh 14:2-3]

    pada waktu mereka tidak menduga akan dijemput

    (lihat cat. --> Mat 24:44;

    [atau ref. Mat 24:44]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

  2. 2) Mereka yang bertobat kepada Kristus pada masa kesengsaraan besar, dapat mengetahui saat kedatangan-Nya untuk mereka dengan cukup tepat karena Kristus memberikan kepada mereka tanda-tanda yang dengannya mereka dapat mengetahui bahwa kedatangan-Nya dekat sekali (ayat Mat 24:15-29). Pada saat melihat tanda itu mereka akan tahu "bahwa waktunya sudah dekat"

    (lihat cat. --> Mat 24:33).

    [atau ref. Mat 24:33]


Mat 24:34 3

Nas : Mat 24:34

Yang dimaksudkan dengan "angkatan ini" mungkin adalah angkatan yang mulai menyaksikan peningkatan tanda-tanda zaman yang umum ini (ayat Mat 24:4-14) yang mencapai puncak dengan tanda-tanda masa kesengsaraan

(lihat cat. --> Mat 24:5),

[atau ref. Mat 24:5]

atau bisa juga menunjuk kepada umat Yahudi sebagai suatu bangsa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA