TB © |
"Ahli-ahli Taurat |
AYT | “Para ahli Taurat dan orang-orang Farisi duduk di atas kursi Musa. |
TL © |
kata-Nya, "Bahwa ahli Taurat dan orang Parisi duduk di atas kursi Musa. |
BIS © |
"Guru-guru agama dan orang-orang Farisi mendapat kekuasaan untuk menafsirkan hukum Musa. |
TSI | “Ahli-ahli Taurat dan orang Farisi sudah duduk di posisi Musa sebagai hakim yang sah untuk menjelaskan dan mengajarkan hukum Taurat. |
MILT | seraya berkata, "Para ahli kitab dan orang-orang Farisi telah duduk di atas kursi Musa. |
Shellabear 2011 | "Para ahli Kitab Suci Taurat dan orang-orang dari mazhab Farisi telah menduduki kursi Musa. |
AVB | “Ahli Taurat dan orang Farisi menduduki kerusi Musa. |
TB ITL © |
"Ahli-ahli Taurat <1122> dan <2532> orang-orang Farisi <5330> telah menduduki <2523> kursi <2515> Musa <3475> . [ <3004> <1909> |
TL ITL © |
kata-Nya <3004> , "Bahwa ahli Taurat <1122> dan <2532> orang Parisi <5330> duduk <2523> di atas <1909> kursi <2515> Musa .<3475> |
AYT ITL | "Para ahli Taurat <1122> dan <2532> orang-orang Farisi <5330> duduk <2523> di atas <1909> kursi <2515> Musa <3475> . [ ]<3004> |
AVB ITL | “Ahli Taurat <1122> dan <2532> orang Farisi <5330> menduduki <2515> kerusi Musa <3475> . [ <3004> <1909> <2523> |
GREEK | λεγων <3004> <5723> V-PAP-NSM επι <1909> PREP της <3588> T-GSF μωυσεως <3475> N-GSM καθεδρας <2515> N-GSF εκαθισαν <2523> <5656> V-AAI-3P οι <3588> T-NPM γραμματεις <1122> N-NPM και <2532> CONJ οι <3588> T-NPM φαρισαιοι <5330> N-NPM |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi telah menduduki kursi Musa. |