Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 20:16

TB ©

Demikianlah orang yang terakhir akan menjadi yang terdahulu dan yang terdahulu akan menjadi yang terakhir."

AYT

Jadi, yang terakhir akan menjadi yang pertama, dan yang pertama akan menjadi yang terakhir.”

TL ©

Demikianlah orang yang terakhir itu akan menjadi yang mula-mula, dan yang mula-mula itu akan menjadi yang terakhir."

BIS ©

Lalu Yesus berkata lagi, "Begitu juga orang-orang yang terakhir akan menjadi yang pertama, dan orang-orang yang pertama akan menjadi yang terakhir."

TSI

Lalu Yesus menjelaskan, “Dengan demikian, orang-orang yang sekarang mempunyai kedudukan rendah, kelak akan mendapatkan kedudukan tinggi. Dan orang-orang yang sekarang mempunyai kedudukan tinggi, kelak akan mendapatkan kedudukan rendah. Banyak orang yang diundang menjadi warga kerajaan Allah, tetapi hanya sedikit yang terpilih.”

MILT

Demikianlah mereka yang terakhir akan menjadi yang pertama dan yang pertama, terakhir; karena banyaklah yang dipanggil tetapi sedikit yang dipilih."

Shellabear 2011

Demikianlah jadinya, orang-orang yang terakhir akan menjadi yang pertama, dan yang pertama akan menjadi yang terakhir."

AVB

Yesus berkata lagi, “Begitulah, orang yang terakhir akan menjadi yang terdahulu, dan orang terdahulu akan menjadi yang terakhir.”


TB ITL ©

Demikianlah
<3779>
orang yang terakhir
<2078>
akan menjadi yang terdahulu
<4413>
dan
<2532>
yang terdahulu
<4413>
akan menjadi yang terakhir
<2078>
." [
<1510>
]
TL ITL ©

Demikianlah
<3779>
orang yang terakhir
<2078>
itu akan menjadi yang mula-mula
<4413>
, dan
<2532>
yang mula-mula
<4413>
itu akan menjadi yang terakhir
<2078>
."
AYT ITL
Jadi
<3779>
, yang
<3588>
terakhir
<2078>
akan menjadi yang pertama
<4413>
, dan
<2532>
yang
<3588>
pertama
<4413>
akan menjadi yang terakhir
<2078>
." [
<1510>
]
AVB ITL
Yesus berkata lagi, “Begitulah
<3779>
, orang yang
<3588>
terakhir
<2078>
akan menjadi yang terdahulu
<4413>
, dan
<2532>
orang terdahulu
<4413>
akan menjadi yang terakhir
<2078>
.” [
<1510>
]
GREEK
ουτως
<3779>
ADV
εσονται
<2071> <5704>
V-FXI-3P
οι
<3588>
T-NPM
εσχατοι
<2078>
A-NPM
πρωτοι
<4413>
A-NPM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
πρωτοι
<4413>
A-NPM
εσχατοι
<2078>
A-NPM

TB+TSK (1974) ©

Demikianlah orang yang terakhir akan menjadi yang terdahulu dan yang terdahulu akan menjadi yang terakhir."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=40&chapter=20&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)