TB © |
Celakalah dunia dengan segala penyesatannya: memang penyesatan harus ada, tetapi celakalah orang yang mengadakannya 1 . |
AYT | Celakalah dunia karena penyesat-penyesat yang ada di dalamnya! Sebab, penyesatan memang harus terjadi, tetapi celakalah orang yang mendatangkannya. |
TL © |
Wai atas dunia ini oleh karena mendatangkan kesalahan. Karena tak dapat tiada bahwa kesalahan itu akan datang, tetapi wai atas orang yang menyebabkan kesalahan itu. |
BIS © |
Alangkah celakanya dunia ini karena hal-hal yang menyebabkan orang berdosa. Memang hal-hal seperti itu akan selalu ada, tetapi celakalah orang yang menyebabkannya! |
TSI | “Celakalah siapa saja di dunia ini yang menyebabkan orang lain berdosa! Memang godaan-godaan untuk berbuat dosa akan selalu ada di dunia, tetapi celakalah orang yang menimbulkan godaan itu. |
MILT | Celaka bagi dunia karena sandungan-sandungan itu. Sebab, memang perlu sandungan-sandungan itu muncul, tetapi celakalah bagi orang yang olehnya sandungan itu muncul. |
Shellabear 2011 | Celakalah dunia ini! Sebab dari dunia ini muncul berbagai hal yang menyebabkan orang berdosa! Memang akan muncul berbagai hal yang menyebabkan orang berdosa, tetapi celakalah orang yang menjadi penyebabnya. |
AVB | Malanglah dunia yang penuh dengan perkara-perkara yang menyebabkan orang berdosa! Memang dosa tetap berlaku, tetapi malanglah orang yang menyebabkannya! |
TB ITL © |
Celakalah <3759> dunia <2889> dengan segala penyesatannya <4625> : memang <1063> penyesatan <4625> harus <318> ada <2064> , tetapi <4133> celakalah <3759> orang <444> yang <1223> <3739> mengadakannya <4625> <2064> . [ ]<575> |
TL ITL © |
Wai <3759> atas dunia <2889> ini oleh <575> karena <1063> mendatangkan <4625> kesalahan <318> . Karena <1063> <1223> tak <318> dapat tiada bahwa kesalahan <2064> <4625> itu akan datang <2064> , tetapi <4133> wai <3759> atas orang <444> yang menyebabkan <4625> kesalahan itu.<2064> |
AYT ITL | Celakalah <3759> dunia <2889> karena <575> penyesat-penyesat <4625> yang ada di dalamnya! Sebab <1063> , penyesatan <4625> memang harus <318> terjadi <2064> , tetapi <4133> celakalah <3759> orang <444> yang <3739> mendatangkannya <2064> . [ <1223> <4625> |
AVB ITL | Malanglah <3759> dunia <2889> yang <3588> penuh dengan perkara-perkara <4625> yang <3588> menyebabkan orang berdosa! Memang dosa <4625> tetap berlaku <318> , tetapi <4133> malanglah <3759> orang <444> yang <3739> menyebabkannya <4625> ! [ <575> <1063> <2064> <1223> <2064> |
GREEK | ουαι <3759> INJ τω <3588> T-DSM κοσμω <2889> N-DSM απο <575> PREP των <3588> T-GPN σκανδαλων <4625> N-GPN αναγκη <318> N-NSF γαρ <1063> CONJ ελθειν <2064> <5629> V-2AAN τα <3588> T-APN σκανδαλα <4625> N-APN πλην <4133> ADV ουαι <3759> INJ τω <3588> T-DSM ανθρωπω <444> N-DSM δι <1223> PREP ου <3739> R-GSM το <3588> T-NSN σκανδαλον <4625> N-NSN ερχεται <2064> <5736> V-PNI-3S |
TB © |
Celakalah dunia dengan segala penyesatannya: memang penyesatan harus ada, tetapi celakalah orang yang mengadakannya 1 . |
TB+TSK (1974) © |
Celakalah dunia 1 dengan segala penyesatannya: memang 2 penyesatan harus ada, tetapi 3 celakalah orang yang mengadakannya. |
Catatan Full Life |
Mat 18:7 Nas : Mat 18:7 Yesus mengingatkan bahwa orang yang ikut berperan dalam menyesatkan orang lain, khususnya anak-anak akan menerima hukuman yang paling hebat (ayat Mat 18:2,5-7).
|